(accessible aux employés du gouvernement fédéral seulement)
Consensus entre deux ou plusieurs personnes au sujet d'une réalisation ou d'un projet. Même si utilisé comme synonyme de « contrat », la signification du terme « accord » peut être plus large. (2010-01-11) (agreement)
Accord scellé par les parties en cause et signé par le Secrétaire général, qui est responsable d'apposer le sceau du Canada. (2010-01-11) (formal agreement)
Accord commercial intergouvernemental signé par les premiers ministres canadiens en 1995. Le but de l'accord est de réduire et d'éliminer, autant que possible, les obstacles à la libre circulation de la main-d'œuvre, des biens, des services et des capitaux au Canada, et d'établir un marché intérieur ouvert, efficient et stable. (2010-01-11) (Agreement on Internal Trade [AIT])
Étape de l'acquisition dans le cycle d'approvisionnement. (2010-01-11) (purchasing)
Intégration de considérations environnementales aux facteurs de qualité, rendement, prix et disponibilité dans le processus d'approvisionnement, depuis la planification jusqu'à l'élimination finale. L'achat écologique signifie que l'incidence sur l'environnement des biens que nous acquérons a été prise en considération dans les décisions visant l'optimisation des ressources. (2010-01-11) (green procurement)
Un achat selon lequel on se sert du téléphone pour demander des soumissions pour des besoins de 25 000 $ et moins, incluant toutes les taxes applicables, et selon lequel un contrat est conclu par téléphone et confirmé par écrit. (2010-01-11) (telephone buy)
Tout objet physique (bien matériel) (matériel) ou droit (bien immatériel) ayant une valeur économique pour son propriétaire. Voir biens de production. (2010-01-11) (assets)
Relation entre deux personnes, par accord ou autre, lorsqu'une des parties (l'agent) peut agir au nom de l'autre partie (le principal) et lier le principal en mots et actions. (2010-01-11) (agency)
Personne qui agit au nom d'une autre personne (le principal) lors de transactions avec des tiers. (2010-01-11) (agent)
Action d'éliminer le matériel, dans le système d'approvisionnement, par la vente, l'échange ou la destruction. Au sein du gouvernement fédéral, ces mesures sont généralement prises par la Direction ou le Centre de distribution des biens de la Couronne de TPSGC, selon le cas. (2010-01-11) (disposal)
Une déviation temporaire aux données techniques applicables. (2010-01-11) (design deviation)
Processus de sélection des renseignements financiers pertinents relatifs à un fournisseur, d'élaboration de rapports révélateurs (ratios), d'étude de ces rapports et d'interprétation des résultats. (2009-10-30) (financial analysis)
Tout ancien employé d’un ministère au sens de la Loi sur la gestion des finances publiques, ancien membre des Forces armées canadiennes ou ancien membre de la Gendarmerie royale du Canada. (2011-05-16) (former public servant)
Contrat. Abrogation ou annulation d'un contrat. Terme indiquant qu'un contrat peut être annulé dans certaines circonstances particulières, généralement lorsqu'une des parties est coupable de fausse déclaration, de contrainte, d'abus d'influence. Déclarer un contrat nul depuis ses débuts, et y mettre fin comme s'il n'avait jamais existé. Cela s'applique uniquement aux contrats qui peuvent être rescindés et selon lesquels chacune des parties peut reprendre la position qui était la sienne avant la conclusion du contrat. (2010-01-11) (rescision)
Une demande de soumissions utilisée par TPSGC lorsque la valeur du besoin est estimée à plus de 25 000 $; deux fournisseurs ou plus peuvent répondre au besoin; tous les aspects de la commande sont bien définis de façon à permettre l'évaluation des offres selon des critères clairement établis; les offres peuvent être présentées sur une base de prix commune; et l'objet est d'accepter l'offre recevable la plus basse sans avoir à entamer des négociations. (2010-01-11) (invitation to tender [ITT])
Ensemble des opérations généralement associées à la fourniture ou à la distribution d'articles à un utilisateur en vue de satisfaire un besoin déterminé. La fonction d'approvisionnement va de la détermination des besoins, quant au type et à la qualité des articles, jusqu'au contrôle des stocks en passant par les essais, la normalisation, l'adoption, la modification, l'acquisition, l'acceptation, la réception, l'entreposage, la sortie, l'entretien, la distribution, la récupération, le remplacement, la cession ou l'élimination et les sphères de responsabilité. (2010-01-11) (supply)
Processus par lequel on obtient des biens et des services et qui inclut la détermination des besoins et l'acquisition à partir d'un système d'approvisionnement ou des achats du commerce. Le processus d'approvisionnement comporte quatre phases :
Ensemble des opérations généralement associées à la fourniture ou à la distribution d'articles à un utilisateur en vue de satisfaire un besoin déterminé; la fonction d'approvisionnement va de la détermination des besoins, quant au type et à la qualité des articles, jusqu'au contrôle des stocks en passant par les essais, la normalisation, l'adoption, l'acquisition, l'acceptation, la réception, l'entreposage, la sortie, l'entretien, la distribution, la récupération, le remplacement, la cession ou l'élimination et les sphères de responsabilité.. (2010-01-11) (supply)
Accord non contraignant entre TPSGC et un fournisseur dont on a déterminé au préalable qu'il est en mesure de fournir des biens ou des services au gouvernement du Canada. (2010-01-11) (supply arrangement)
Loi sur la production de défense. Injonction, ordonnance, instruction ou prescription générale ou particulière, écrite, rendue ou émise en vertu de la présente loi ou d'un règlement. (2010-01-11) (order)
Contrat d'indemnisation par lequel une des parties, l'assureur, s'engage à indemniser l'autre partie, l'assuré, de la perte ou de dommages clairement déterminés, moyennant un paiement appelé prime. Le document attestant la ratification du contrat s'appelle police. (2010-01-11) (insurance)
Système d'activités dont le but est d'assurer que le contrôle de la qualité est effectué de façon efficace. Pour un bien ou un service particulier, cela comprend la vérification, les contrôles et l'évaluation des facteurs de qualité qui ont des incidences sur la spécification, la production, l'inspection et la distribution. Voir aussi assurance officielle de la qualité. (2010-01-11) (quality assurance)
Activités du responsable de l'inspection ou du responsable de l'AOQ lors du contrôle et de l'observation faits à l'usine de l'entrepreneur, avant livraison, afin de vérifier si un produit, un service ou un système de contrôle de la qualité est conforme aux exigences techniques stipulées au contrat. (2010-01-11) (Government Quality Assurance [GQA] at source)
Déclaration écrite des fournisseurs les engageant à mettre en œuvre l'équité en matière d'emploi. Ces attestations peuvent être obtenues auprès des bureaux de Ressources humaines et Développement des compétences Canada. (2010-01-11) (Certificate of Commitment)
Contrôle sécuritaire des personnes qui sont susceptibles d'avoir accès, conformément au principe du « besoin de connaître », à des renseignements ou des biens classifiés ou à des installations soumises à un contrôle sécuritaire en vue d'entreprendre les travaux. (2010-01-11) (personnel security clearance)
Détermination par la Direction de la sécurité industrielle canadienne, qu'une organisation peut, du point de vue de la sécurité, avoir accès à des renseignements ou des biens gouvernementaux, que ce soit au Canada ou à l'étranger, qui sont « classifiés » ou « protégés » à un niveau égal ou inférieur à celui de l'attestation qui est consentie. (2010-01-11) (facility security clearance)
Notification à un soumissionnaire ou offrant de l'acceptation d'une soumission ou d'une offre qui donne lieu au contrat. (2010-01-11) (award)
Description d'un produit au moyen d'une marque de commerce, d'un numéro de modèle ou d'une spécification restrictive et pour lequel tout produit de remplacement est refusé. (2010-01-11) (no substitute)
Document émis par le responsable de l'offre à commandes et qui répond à deux objectifs essentiels :
L’autorisation de tâches (AT) est un outil administratif structuré grâce auquel le client autorise un entrepreneur à effectuer les travaux sur demande, conformément aux modalités d'un contrat. Les AT ne sont pas des contrats. (2010-12-15) (task authorization)
Agence ou organisme responsable de maintenir un programme de listage, incluant l'élaboration et la mise en œuvre de politiques et de procédures, et qui est également responsable de l'exactitude et de l'intégrité des listes. (2010-01-11) (qualifying authority)
Avis annonçant une occasion de participer à un achat. L'APM est publié par le Service électronique d'appels d'offres du gouvernement (voir MERX) et comprend des renseignements généraux tels que la description du besoin et la façon dont les documents de demandes de soumissions peuvent être obtenus. (2010-01-11) (Notice of Proposed Procurement [NPP])
Annonce dans un service électronique d'information approuvé, insérée dans un ou plusieurs journaux ou diffusée par d'autres moyens de communication reconnus. (2010-01-11) (public notice)
Bail qui, du point de vue du preneur, transfère en substance au preneur tous les avantages et risques inhérents au droit de propriété d'un bien. (2010-01-11) (capital lease)
Bail par lequel le bailleur ne transmet pas en substance tous les avantages et risques inhérents au droit de propriété d'un bien. (2010-01-11) (operating lease)
Nécessité pour une personne de prendre connaissance de certains renseignements pour exercer ses fonctions. (2010-01-11) (need-to-know)
Tout ce qui est fourni à l'entrepreneur par le Canada ou au nom du Canada en vue de l'exécution du contrat, et tout ce qui est acquis par l'entrepreneur dans le cadre des travaux et dont les coûts incombent au Canada en vertu du contrat. (2010-01-11) (Government Property)
Comprend l'outillage spécial de production, le matériel spécial d'essai, le matériel prêté par le ministère de la Défense nationale, les biens du gouvernement des États-Unis et tout autre bien de l'État, dont la gestion est assurée exclusivement ou directement par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. (2010-01-11) (production assets)
Loi sur la gestion des finances publiques. Biens de toute nature, à l'exception de fonds, appartenant à Sa Majesté du chef du Canada. (2010-01-11) (public property)
Il confère à l'inventeur le droit d'empêcher toute personne de fabriquer, d'utiliser ou de vendre son invention. En outre, il comprend le droit d'octroyer des licences aux personnes souhaitant fabriquer, utiliser ou vendre ladite invention. Le brevet est le droit exclusif de fabriquer, d'utiliser et de vendre une invention pour un nombre d'années précis. (2010-01-11) (patent)
Organisme relevant de TPSGC qui a été créé en avril 2005. Il a pour mandat d'accélérer l'écologisation des opérations du gouvernement fédéral en collaborant étroitement avec d'autres ministères, plus particulièrement le Secrétariat du Conseil du Trésor et Environnement Canada. (2010-01-11) (Office of Greening Government Operations [OGGO])
Organisme faisant partie du gouvernement du Canada, qui appuie le plan d'action du gouvernement afin de fournir un meilleur rapport qualité-prix pour tous les Canadiens, soit en :
Entente contractuelle entre la caution, le débiteur principal (l'entrepreneur) et le créancier (Canada) par laquelle la caution convient de garantir le créancier si le débiteur manque à ses obligations contractuelles envers le créancier. Le cautionnement est le contrat par lequel la caution s'engage envers le créancier. (2010-01-11) (surety bond)
Cautionnement qui garantit l'exécution (accomplissement) d'un contrat, conformément aux conditions du contrat. (2010-01-11) (performance bond)
Unité administrative d'une organisation choisie afin d'accumuler et de contrôler les coûts. Il s'agit généralement d'un ensemble naturel de machines, méthodes, procédés ou opérations; un centre de coûts représente un seul organisme responsable de la gestion et se compose d'éléments qui présentent des caractéristiques communes quant au coût. (2010-01-11) (cost centre)
Transfert, par l'entrepreneur, de la responsabilité de l'exécution du contrat ou d'une partie du contrat à un tiers. (2010-01-11) (assignment of contract)
TPSGC s'inspire du système de classification fédérale des approvisionnements (FSC) des États-Unis pour l'attribution des responsabilités en matière d'achat de biens et de services, et il se sert du système des numéros d'identification des biens et services (NIBS) afin d'effectuer l'attribution définitive des responsabilités pour les groupes d'articles compris dans le FSC. (2010-01-11) (Federal Supply Classification)
Ministère, organisme, direction générale, division, société d'État ou autre entité pour qui TPSGC achète ou obtient autrement un bien ou un service. (2010-01-11) (client)
Prévisions des dépenses générales et administratives exprimées en pourcentage des frais généraux et des coûts du matériel et de la main-d'œuvre. (2010-01-11) (general and administrative rate)
Association d'au moins deux parties qui regroupent leurs fonds, leurs biens, leurs connaissances, leur expertise ou d'autres ressources dans une entreprise commerciale conjointe, parfois appelée consortium, pour déposer ensemble une soumission pour un besoin. (2010-01-11) (joint venture)
Arrangement en matière d'approvisionnement négocié avec le gouvernement des États-Unis dans le cadre de l'accord de ventes de matériel militaire à l'étranger (Foreign Military Sales [FMS]). Cet arrangement permet au ministère de la Défense nationale du Canada d'obtenir, directement du système d'approvisionnement exploité par le Département de la Défense des États-Unis (DoD), les pièces de rechange et accessoires nécessaires pour l'équipement militaire appartenant à l'État en provenance des États-Unis. Cette catégorie de dossiers (contrats) FMS nécessite l'achat d'un droit de participation au système d'approvisionnement de l'organisme militaire intéressé. Voir la l'article 9.15 (FMS) et 9.20 (COLOG). (2010-01-11) (Co-operative Logistics [COLOG])
Entente secrète entre deux personnes ou plus pour léser un tiers en lui enlevant la jouissance d'un droit ou d'un bien. Cela laisse sous-entendre l'existence d'une fraude, le recours à des moyens frauduleux, ou à des moyens licites à des fins illégales. (2010-01-11) (collusion)
Le CEA examine en profondeur les retombées socio-économiques possibles des stratégies d'achat de biens et services dont la valeur se situe entre 2 M $ et 100 M $. Les examens se font suivant des paramètres qui sont en toute conformité avec la politique du Conseil du Trésor sur l'examen des acquisitions et en tenant compte des engagements nationaux du Canada en vertu de l'Accord sur le commerce intérieur, et de ses engagements internationaux en vertu de l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce et de l'Accord de libre-échange nord-américain, ainsi que des autres droits et obligations en matière de commerce international. Bien que la composition du comité puisse varier légèrement, on y trouve essentiellement des représentants du client, de l'autorité contractante, du Secrétariat du Conseil du Trésor, du Conseil national de recherches, d'Industrie Canada, de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, de la Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, de Développement économique Canada (pour les régions du Québec), du ministère des Affaires indiennes et du Nord, d'Environnement Canada, du ministère de la Défense nationale, de Commerce international Canada et de Transports Canada. (2010-01-11) (Procurement Review Committee [PRC])
Offre par écrit d'un acheteur à un fournisseur, exposant explicitement tous les termes et conditions d'une opération prévue. (2010-01-11) (purchase order)
Commande émise en vertu des pouvoirs de l'utilisateur autorisé en bonne et due forme, dans le cadre d'une offre à commandes précise. Lorsqu'on passe une commande subséquente à l'offrant dans le cadre de l'offre à commandes, on accepte cette offre pour les biens ou les services commandés ou pour les deux à la fois, ce qui donne lieu à un contrat. Le Canada, représenté par le ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, et l'offrant sont les parties au contrat qui entre en vigueur lorsqu'on passe une commande subséquente à une offre à commandes. (2010-01-11) (Call-up Against a Standing Offer)
Voir société. (2010-01-11) (company)
Classification, enregistrement, analyse, compte rendu et interprétation des dépenses engagées en vue de la production et de la distribution de biens et de services. (2010-01-11) (cost accounting)
Compte duquel on peut tirer des prêts et des avances pour l'approvisionnement de défense, tels des prêts de fonds de roulement ou de paiements anticipés pour des contrats, et faire les paiements y afférent. Voir l'article 9.25. (2010-01-11) (Defence Production Loan Account)
Mesures de sécurité en matière de cryptographie, de transmission et d'émission appliquées à l'information enregistrée, traitée ou transmise par des moyens électroniques. Il s'agit d'un sous‑ensemble relatif à la sécurité de la technologie de l'information. (2010-01-11) (COMSEC)
Réunion présidée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, avec les soumissionnaires éventuels, afin de discuter des spécifications techniques, opérationnelles et de rendement, et/ou l'importance des obligations financières, contractuelles, et relatives à la sécurité qui sont liées à la demande de soumissions. (2010-01-11) (bidders' conference)
Niveau de classification de sécurité de l'information et des biens dont on peut croire que la compromission pourrait porter préjudice à l'intérêt national. (2010-01-11) (confidential)
Le CRDC règle les différends contractuels découlant des litiges, ce qui constitue un processus plus économique, plus rapide et moins formel. Le Conseil fait appel à une autre méthode de règlement des différends fondée sur le bon sens, pour résoudre les problèmes et s'efforcer de conclure des accords à la satisfaction de toutes les parties. Le processus de règlement du Conseil de règlement des contrats et du Conseil consultatif de règlement des différends contractuels est résumé aux articles 8.145 et 8.150 respectivement. (2010-01-11) (Contract Claims Resolution Board [CCRB])
Une entente profonde sur un sujet précis, et une manifestation d'intention de la part des parties de faire ou de s'abstenir de faire certains actes précis. (2010-01-11) (mutual consent)
Contrat qui stipule le montant global dû sous son régime ou qui stipule que ce dernier constitue le produit de la multiplication d'un nombre d'unités de travail identiques exécutées ou d'articles identiques livrés par le prix unitaire fixe préétabli. (2010-01-11) (firm price contract)
Contrat soumis à un processus de demandes de soumissions qui contribue à accroître l'accès, la concurrence et l'équité et qui donne à un nombre raisonnable et représentatif de fournisseurs l'occasion de présenter des soumissions. (2010-01-11) (competitive contract)
Le contrat avec autorisations de tâches (AT) est une méthode d'approvisionnement de services selon laquelle l'ensemble ou une partie des travaux sont réalisés selon la demande, conformément à des conditions préétablies et à un processus administratif englobant des autorisations de tâches. Les contrats avec AT sont utilisés dans les cas où il existe un besoin précis du client d'obtenir rapidement et à répétition une ou plusieurs catégories de services pendant la durée du contrat. (2010-12-15) (task authorization contracts)
Contrat qui porte sur l'achat d'articles, de produits, d'outillage, de marchandises, de matériaux ou d'approvisionnements, et comprend l'impression ou la reproduction d'imprimés, et la construction ou la réparation d'un navire. (2010-01-11) (goods contract)
Contrat ou contrat de sous-traitance conclu avec le Canada ou un mandataire du Canada, ou avec un gouvernement associé, lequel porte de quelque façon sur du matériel de défense ou des entreprises de défense, ou sur l'étude, la fabrication, la production, la construction, le parachèvement, l'assemblage, le transport, la réparation, l'entretien, le service, l'emmagasinage ou le commerce de matériel de défense ou entreprises de défense. (2010-01-11) (defence contract)
Contrat dans le cadre duquel le titulaire d'un droit autorise une autre personne à utiliser ce droit sans crainte de poursuite judiciaire. (2010-01-11) (license agreement)
Document écrit en vertu duquel un titre ou droit de propriété d'un bien meuble est transféré. Un simple reçu de paiement ne constitue pas un contrat de vente; le document doit faire clairement état du transfert du titre de propriété des biens à l'acheteur. (2010-01-11) (bill of sale)
Corporation commerciale canadienne (CCC). Contrat que conclut la CCC avec un gouvernement étranger, ses organismes ou des organisations internationales. (2010-01-11) (international contract)
Offre de conclure une transaction selon des conditions qui diffèrent de celles proposées initialement. Intervention du destinataire de l'offre qui a pour conséquence juridique de rejeter l'offre et d'en proposer une nouvelle à l'offrant. (2010-01-11) (counter offer)
Processus grâce auquel on s'assure que les activités d'un projet ou d'un organisme sont conformes au plan d'action souhaité. Voici des exemples d'éléments de contrôle : pouvoir donné et capacité de l'exercer, compréhension générale du but, des objectifs, planification de l'organisation et mesures à prendre, affectation d'une responsabilité aux unités de l'organisation, politiques soutenant les mesures à prendre, normes d'évaluation du rendement, surveillance du rendement, et aptitude à réorienter ou à modifier le rendement. (2010-01-11) (control)
Forme d'entreprise ou d'organisation dont les biens sont détenus de façon indivisible et non par ses membres individuellement. Ainsi, au lieu d'en être « propriétaires », les membres de ladite entreprise ou organisation sont réputés en être les fiduciaires et en détenir les biens au profit des générations futures. Le contrôle collectif permet de « neutraliser » les apports en capital et de définir le contrôle de l'entreprise en fonction de la participation plutôt qu'en fonction de l'apport en capital. (2010-01-11) (common ownership control)
Gamme d'activités dont le but est d'assurer et de vérifier qu'une qualité précise de biens ou de services a été atteinte. (2010-01-11) (quality control)
Emploi de mécanismes de gestion dans l'accomplissement des travaux nécessaires en vue d'atteindre les objectifs fixés à l'avance relativement à la qualité, à la quantité et au temps, avec le minimum de débours pour les biens et les services. Ces mécanismes comprennent un bordereau de matières, des instructions, des normes d'exécution, une surveillance appropriée, des limites de coût des articles et frais d'exploitation, ainsi que des études, des rapports préliminaires et des décisions fondées sur ces rapports. (2010-01-11) (cost control)
Examen du dossier de l'entrepreneur pour : déterminer le temps réel imputé pour l'exécution des travaux conformément aux modalités du contrat; s'assurer que le temps ainsi déterminé était nécessaire à l'exécution du contrat; établir si le temps imputé correspond à une exécution efficace et économique des travaux prévus au contrat. (2010-01-11) (verification of time for acceptability)
Convention se rapportant à du matériel appartenant au ministère de la Défense nationale et qui est prêté par TPSGC à un entrepreneur. (2010-01-11) (loan agreement)
CORCAN englobe le Service correctionnel du Canada (SCC) et les programmes suivants : traitement automatisé des documents et Agro-entreprises. Les achats effectués auprès du SCC par TPSGC, au nom de clients, se feront par l'intermédiaire de CORCAN. Voir l'article 9.30. (2010-01-11) (CORCAN)
Procédure d'évaluation comportant une liste de critères auxquels on a assigné des valeurs et en vue de classer les fournisseurs. (2010-01-11) (point rating)
Indique que la vérification de fiabilité a été complétée avec succès. Cette cote permet d'accéder régulièrement aux installations du gouvernement et, conformément au principe du « besoin de connaître », à des renseignements de nature protégée. (2010-01-11) (reliability status)
Approvisionnement en articles stockés. Prix FOB fournisseur de l'article plus frais de transport à l'arrivée. (2010-01-11) (cost of goods)
Traitements directs versés, plus les coûts connexes, par ex., la réserve pour les jours fériés, les indemnités de congés annuels, la contribution de l'employeur à l'assurance-emploi et l'indemnisation des accidents du travail, l'assurance-maladie et l'assurance médicale, l'assurance vie collective et le régime de pension. (2010-01-11) (payroll cost)
Les coûts associés à l'exploitation, à l'entretien et à la réparation d'un produit durant sa vie utile, moins sa valeur résiduelle estimative au moment de sa mise hors service. (2010-01-11) (operating cost)
Coût ou total des coûts pouvant être directement imputé à un produit, un service, un programme, une fonction ou un projet; ces coûts se rapportent généralement, mais non exclusivement, au matériel, à la main-d'œuvre et aux coûts indirects spécifiques. (2010-01-11) (direct cost)
Coûts liés au cycle de vie global des produits :
Approvisionnement en articles stockés. Comprend tous les frais (outre le coût des biens) engagés par TPSGC pour assurer l'approvisionnement en articles stockés. (2010-01-11) (cost of service)
Le coût estimatif, sur lequel se fonde la décision d'approvisionnement, est le coût déterminé, suite à des consultations entre TPSGC et le client, comme étant représentatif de tous les travaux connu et prévus mais non planifiés relativement au besoin, c'est-à-dire la valeur totale estimative du contrat. (2010-01-11) (estimated cost)
Coûts qui ne peuvent être directement rattachés à un produit, à une opération ou à un centre de coûts. Les coûts indirects sont généralement affectés à plusieurs objectifs de coûts. (2010-01-11) (indirect cost)
Base de prix qui sert à rembourser l'entrepreneur des coûts raisonnablement et dûment engagés, à la suite d'une vérification, en même temps que les honoraires fixes convenus (ou un pourcentage du coût) qui tiennent lieu de profit. (2010-01-11) (cost plus fixed fee)
Coûts qui ont trait à l'exploitation du bien loué (par exemple, l'assurance, le coût d'entretien et les taxes foncières. (2010-01-11) (executory costs)
Date d'entrée en vigueur du contrat. (2010-01-11) (contract date)
Décision, directive, arrêté ou proclamation promulgués par le gouverneur en conseil. (2010-01-11) (order-in-council)
Amortissement d'immobilisations au cours d'un certain nombre de périodes comptables. Voir aussi recouvrement d'investissement.(2009-10-30 ) (capital cost allowance)
Demande en vue d'obtenir du matériel ou des services et l'autorisation d'engager des fonds pour effectuer un achat. (2010-01-11) (requisition)
Demande de propositions utilisée en vue d'obtenir des soumissions pour des achats de faible valeur estimés à moins de 25 000 $, incluant toutes les taxes applicables, auprès d'un ou de plusieurs fournisseurs. Il s'agit d'une demande présentée aux soumissionnaires, évaluée en vue d'accepter la soumission recevable la plus basse. Voir 4.10.1. (2010-01-11) (Request for Quotation [RFQ])
Demande adressée aux fournisseurs pour obtenir les renseignements dont a besoin TPSGC ou un client pour ses besoins de planification de programmes ou d'établissement de budget. La demande doit bien préciser qu'il ne s'agit pas d'une demande de soumissions. (2010-01-11) (price and availability [P&A] enquiry)
Forme de demande de soumissions utilisée pour les besoins complexes, lorsque la sélection d'un fournisseur ne peut être faite en se basant seulement sur le prix le plus bas. Une demande de propositions est utilisée afin de fournir la solution la plus économique basée sur les critères d'évaluation énoncés dans la demande de propositions. Voir 4.10.15. (2010-01-11) (Request for Proposal [RFP])
Une demande de renseignements ou une lettre d'intérêt n'est pas une invitation ouverte à soumissionner. Une demande de renseignements est utilisée lorsque l'acheteur désire recevoir les commentaires des fournisseurs et qu'il pourra publier un appel d'offres ouvert à une date ultérieure. Une demande de renseignements peut comprendre des documents en pièce jointe. (2010-01-11) (Request for Information [RFI])
Invitation verbale ou écrite adressée à des fournisseurs en vue de soumettre une soumission, des prix ou une offre.(2010-01-11) (bid solicitation)
Demande de soumissions auprès de deux fournisseurs ou plus. (2010-01-11) (competitive bid solicitation)
Document utilisé lorsque les biens et les services sont fournis par un gouvernement provincial. (2010-01-11) (Supply Transfer Order)
Demandes adressées par l'entrepreneur au Canada à l'égard des contrats à prix plafond ou ferme, lorsqu'une responsabilité juridique n'existe pas ou qu'il n'est pas certain qu'une responsabilité juridique existe en vertu du contrat. (2010-01-11) (extra payment claim)
Une demande de soumissions utilisée pour obtenir des offres à commandes. La DOC doit indiquer clairement le besoin, la méthode d'évaluation et les critères de sélection, les procédures de passation des commandes subséquentes, les méthodes de classement à employer le cas échéant pour passer les commandes subséquentes dans le cadre des offres à commandes autorisées, et toutes les modalités applicables aux contrats créés par les commandes subséquentes. (2010-01-11) (Request for a Standing Offer [RFSO])
Dépôt, par le soumissionnaire ou l'entrepreneur, de valeurs, y compris des obligations garanties par le gouvernement, des lettres de change ou des lettres de crédit de soutien irrévocables, que l'autorité contractante peut utiliser pour remplir les obligations du soumissionnaire ou de l'entrepreneur. (2010-01-11) (security deposit)
Énoncé des exigences nécessaires pour identifier et décrire un produit ou un service particulier, mais qui peut être moins détaillé qu'une spécification. La description comprend suffisamment de données pour permettre l'achat et l'évaluation de l'article soit en se reportant à une spécification ou une norme, soit en y intégrant des données de performance décisives. (2010-01-11) (purchase description)
Données nécessaires pour établir l'identité d'un article d'approvisionnement à des fins de gestion du matériel. (2010-01-11) (item description)
Personne à qui sont envoyées des marchandises. (2010-01-11) (consignee)
Obligation juridique ou financière pouvant découler d'un événement futur et incertain. Obligation non encore déterminée qui prendra effet lors de la survenance d'un événement futur et incertain. Obligation éventuelle, susceptible, notamment, de naître d'une poursuite en cours ou d'une autre forme de contestation. (2010-01-11) (contingent liability)
Sujet de désaccord relatif à un contrat et qui ne peut être résolu entre l'entrepreneur ou son représentant autorisé et l'agent de négociation des contrats désigné dans ledit contrat. (2010-01-11) (contract dispute)
Fournisseur qui acquiert des marchandises en vue de les revendre à un grossiste, à un détaillant ou directement au consommateur. Le distributeur peut vendre des marchandises provenant de son propre stock, d'un stock en consignation ou directement du stock du fabricant. (2010-01-11) (distributor)
Somme d'argent expressément précisée par les parties au contrat en vue de compensation de l'une des parties pour les dommages causés par non-respect de l'entente par l'autre partie. Cette somme doit représenter une estimation préalable et authentique de la perte que devra subir une partie si le contrat est résilié par l'autre. Elle représente le montant, ni plus et ni moins, que le demandeur est autorisé à recouvrer en cas de rupture sans être tenu de prouver les dommages réels subis. (2010-01-11) (liquidated damages)
Arrangement en matière d'approvisionnement négocié avec le gouvernement des États-Unis dans le cadre de l'accord de ventes de matériel militaire à l'étranger (Foreign Military Sales [FMS]). Cet arrangement permet aux clients de soumettre des commandes détaillées directement à l'organisme militaire américain concerné. Cette méthode d'approvisionnement, similaire à l'offre à commandes, est généralement utilisée quand il n'y a pas de liste précise du type d'articles ou des quantités requises. Cette catégorie de dossiers (contrats) FMS n'exige pas d'achat de droit de participation. Voir l'article 9.20. (2010-01-11) (blanket order case)
Dossier créé lorsqu'une demande est officiellement subdivisée et nécessite que des activités d'achat soient prises par un agent de négociation des contrats autre que le détenteur du dossier principal. (2010-01-11) (extract file)
Un dossier principal ou d'extraits est divisé en dossiers partiels lorsqu'une demande de soumissions est émise et qu'il en résulte des contrats distincts. Chaque dossier partiel ne peut avoir en cours qu'une seule demande de soumissions active. Des dossiers partiels doivent être créés lorsque plus d'une demande de soumissions est requise dans le cadre d'un dossier principal ou d'extraits. (2010-01-11) (part file)
Droits imposés par un pouvoir gouvernemental sur les biens importés dans un pays ou exportés hors d'un pays. (2010-01-11) (customs)
Le code tarifaire 9982.00.00 de l'annexe du Tarif des douanes permet, moyennant une attestation de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) qu'il s'agit de matériel de défense, la remise des droits de douane imposés sur tout le matériel de défense importé par le ministère de la Défense nationale ou TPSGC et le secteur privé en vertu de contrats dont la valeur est de 250 000 $ ou plus. (2010-01-11) (customs duty - defence)
Tous les droits qui étaient applicables à la date du contrat mais qui ne le sont plus au moment de la livraison. (2010-01-11) (after-relieved duties)
Tous les droits que l'entrepreneur doit verser mais qui ne s'appliquaient pas à la date du contrat. (2010-01-11) (after-imposed duties)
Processus administratif selon lequel on examine une cote de sécurité du personnel qui a été délivrée par un autre organisme gouvernemental, afin de savoir si elle s'applique et si elle peut être acceptée pour être approuvée par la Direction de la sécurité industrielle canadienne pour donner accès à des renseignements et à des biens classifiés et(ou) protégés fournis à des entreprises privées ou fournies par elles en vertu de contrats avec le gouvernement. (2010-01-11) (personnel security screening)
Pour une liste complète des ERTG, visiter l'Avis sur la Politique des marchés 1997-8 du Conseil du Trésor. (2010-01-11) (Comprehensive Land Claims Agreements)
Procédé qui comporte la réception d'un article et son rangement en lieu sûr jusqu'à sa récupération pour utilisation, vente, ou aliénation. (2010-01-11) (storage)
Activité physique et fonctions administratives essentielles au stockage du matériel, c'est-à-dire réception, tri, identification, inspection, préservation, rangement, protection, localisation et préparation du matériel en vue de l'expédition. (2010-01-11) (warehousing)
Un individu qui n'occupe pas un emploi régulier ou continu au Canada et qui n'a pas d'adresse (résidence ou bureau) permanente au Canada. Également, une société qui n'a pas de bureau permanent au Canada. (2010-01-11) (non-resident contractor)
Bâtiments, aérodromes, aéroports, chantiers maritimes, routes, fortifications de défense ou autres ouvrages militaires ou ouvrages requis pour la production, l'entretien ou l'emmagasinage de matériel de défense. (2010-01-11) (defence projects)
Gros articles non consommables, c'est-à-dire articles de matériel qui ne sont pas consommés à l'usage et qui, même s'ils peuvent être fixés ou posés dans des endroits prescrits, ne constituent pas des parties intégrantes ou ne deviennent pas des éléments de construction d'autres installations ou d'un autre équipement. Les articles faisant partie de cette catégorie sont normalement utilisés pour l'entretien. Les articles d'équipement sont habituellement achetés, livrés et remplacés en vertu de programmes ministériels planifiés d'acquisition de capital, par ex., aéronefs, navires, bateaux, machines d'atelier, systèmes électroniques. (2010-01-11) (equipment)
Équipement fourni par le Canada et devant servir dans le processus de production, p. ex., de l'outillage, des gabarits, des matrices, du matériel de production. Voir aussi outillage spécial de production, matériel spécial d'essai, biens de production. (2010-01-11) (government-furnished equipment)
Concept qui favorise la suppression des obstacles à l'emploi; qui identifie et élimine les politiques et pratiques discriminatoires; qui a comme objectif une représentation équitable pour toute la population canadienne, particulièrement les femmes, le peuple autochtone, les personnes handicapées et les minorités visibles; et qui favorise la croissance économique en ayant recours aux talents de l'ensemble de la population canadienne. (2010-01-11) (employment equity)
Élément d'inspection. Signifie généralement la détermination, par des moyens techniques, des propriétés ou des éléments des approvisionnements ou de leurs parties constitutives, et suppose l'application de principes et de méthodes scientifiques établis. (2010-01-11) (testing)
Examen d'une ou de l'ensemble des capacités d'un fournisseur en tant que source d'approvisionnement ou bénéficiaire d'assistance. Des évaluations sont effectuées avant l'attribution du contrat lorsqu'il existe un doute sur la capacité de production, du contrôle de la qualité ou de la situation financière. (2010-01-11) (facility evaluation)
Exécution ou accomplissement de ce qui est convenu par un contrat ou une condition. (2010-01-11) (performance [in the context of a contract])
Biens expédiés pour vente ultérieure ou pour d'autres fins. C'est l'expéditeur (consignateur) qui conserve le titre de propriété des biens. Le destinataire (consignataire) devient responsable des biens dès qu'il les accepte. Les biens envoyés font partie du stock du consignateur tant qu'ils ne sont pas vendus. Le consignataire des biens peut en être l'acheteur ou agir à titre d'agent par l'entremise duquel la vente s'effectuera, ou encore en disposer autrement, conformément à l'accord conclu avec le consignateur. (2010-01-11) (consignment)
Particulier ou entité qui fournit des conseils et des services professionnels au Canada. L'expert-conseil agit à titre de conseiller externe et indépendant auprès d'un agent ou d'un ministère par opposition à celui qui, à titre d'employé, remplit les fonctions et assume les responsabilités d'un ministère. L'expert-conseil exprime ses vues ou donne son opinion sur des problèmes ou des questions qui lui sont présentés, mais ne remplit pas de fonctions administratives, ni n'en supervise l'accomplissement. D'ordinaire, l'expert- conseil est un expert dans le domaine particulier où ses conseils sont requis. Il n'est cependant pas nécessaire qu'il en soit ainsi; sa compétence provient d'une vaste expérience sur le plan administratif, professionnel ou technique qui démontre que ses aptitudes et connaissances feront de ses conseils un outil précieux pour le client. Les travaux fournis en vertu du contrat est la prestation de conseils. (2010-01-11) (consultant)
Terme commercial employé massivement dans le commerce national et international.
Production d'articles utilisables à partir de matières premières ou préparées dans le but de donner à ces matières une forme, des qualités ou des propriétés nouvelles, ou de les combiner de façon à obtenir un tel résultat, soit à la main ou à l'aide d'une machine. (2010-01-11) (manufacturing)
Taux de change à appliquer au montant en monnaie étrangère pour obtenir la valeur correspondante en dollars canadiens. (2010-01-11) (exchange rate factor)
Pièce comptable établie par le vendeur indiquant à l'acheteur les détails concernant les marchandises vendues ou les services fournis, soit la quantité, le prix, les conditions de paiement, etc. (2010-01-11) (invoice)
Besoins qui sont généralement de nature moins complexe et qui comportent des risques faibles et dont la valeur totale estimative est de 25 000 $ et moins, y compris toutes les taxes applicables. (2010-01-11) (low dollar value)
L'ouvrage qui renferme les règles officielles de la Chambre de commerce internationale pour l'interprétation des termes commerciaux s'intitule « Incoterms 2000 » (www) (Disponible en anglais seulement); on peut y consulter le résumé de la description des FAS. Les responsabilités et les obligations de l'acheteur et du vendeur ne se trouvent pas sur ce site Web. On ne peut consulter cette information que dans le document Incoterms 2000. (2010-01-11) (FAS Free Alongside Ship [...named port of shipment])
L'ouvrage qui renferme les règles officielles de la Chambre de commerce internationale pour l'interprétation des termes commerciaux s'intitule « Incoterms 2000 » (www) (Disponible en anglais seulement); on peut y consulter le résumé de la description des FCA. Les responsabilités et les obligations de l'acheteur et du vendeur ne se trouvent pas sur ce site Web. On ne peut consulter cette information que dans le document Incoterms 2000. (2010-01-11) (FCA Free Carrier ... [named place])
Paroles adressées à une autre personne ou comportement adopté à son égard qui, dans les circonstances, équivalent à une assertion qui n'est pas conforme aux faits. Un énoncé de fait inexact, une déclaration incorrecte ou fausse. Il peut s'agir d'une assertion frauduleuse ou d'une assertion inexacte faite innocemment. L'assertion est frauduleuse si son auteur sait qu'elle est fausse ou ne croit pas qu'elle est exacte. Une partie qui est incitée en raison d'une fausse déclaration à conclure un contrat peut le résilier. Lorsque l'assertion est faite innocemment, le débiteur peut refuser de s'acquitter de l'obligation qu'il a envers l'auteur de la déclaration et demander la résolution du contrat. Il doit toutefois s'agir d'une déclaration inexacte importante à laquelle le débiteur s'est fié. (2010-01-11) (misrepresentation)
Capacités de fonctionnement sans défaillance d'un produit, au moment voulu, pour une période de temps définie, et dans des conditions déterminées. (2010-01-11) (reliability)
Compte du Trésor que TPSGC peut utiliser pour des opérations autres que des prêts. Ce fonds assure donc à TPSGC un compte budgétaire permettant de faire l'achat de matériel de défense, d'effectuer le paiement de ces achats et d'être remboursé à même les crédits d'un client (p. ex., le MDN) ou par un mandataire du Canada ou par un gouvernement associé. Voir 9.25.1. (2010-01-11) (Defence Production Revolving Fund)
Bien ou service que seulement un fournisseur est en mesure de fournir. Un contrat à fournisseur unique signifie que seulement un fournisseur peut répondre au besoin et que, même si on émettait une demande de soumissions, on obtiendrait la réponse du seul fournisseur pouvant répondre au besoin. (2010-01-11) (sole source)
Pratique consistant à diviser inutilement un besoin regroupé en plusieurs petits contrats afin de se soustraire aux contrôles ou aux pouvoirs d'approbation des contrats. (2010-01-11) (split contract)
Frais approuvés de main-d'œuvre directe applicables au coût estimatif d'un contrat négocié. La négociation des frais de main-d'œuvre pour un contrat de longue durée peut prévoir une augmentation de ces frais. (2010-01-11) (direct labour costs)
Montant représentant la prime d'heures supplémentaires et tout profit s'y rapportant. (2010-01-11) (overtime premium costs)
Frais acceptables en vertu des Principes des coûts contractuels 1031-2, applicables à un contrat particulier. Voir aussi coût. (2010-01-11) (costs incurred)
Si les travaux prévus au contrat ne sont pas exécutés de manière acceptable, on met fin au contrat pour manquement. L'entrepreneur n'a qu'à engager les coûts admissibles et facturables, et les soumettre au gouvernement afin de les recouvrer. (2010-01-11) (cost reimbursable)
Cautionnement de paiement ou cautionnement d'exécution remis au Canada, pour le compte d'une personne, pour garantir, en cas de manquement par cette personne à ses obligations en vertu du contrat, soit l'indemnisation du Canada, soit l'achèvement de l'exécution du contrat, si les conditions du cautionnement de paiement ou du cautionnement d'exécution l'exigent; ou un dépôt de garantie qu'une personne remet au Canada pour garantir l'exécution du contrat conformément aux conditions de celui-ci. (2010-01-11) (contract security)
Cautionnement de soumission ou dépôt de garantie qu'une personne remet au Canada pour garantir la conclusion d'un contrat si ce dernier est attribué à cette personne. (2010-01-11) (bid security)
Processus qui assure la qualité requise des biens et des services. La gestion de la qualité des produits englobe tous les facteurs qui influent sur le processus d'acquisition et dont l'objet est de fournir aux clients des biens et des services de qualité qui rencontrent les exigences énoncées. Les mesures suivantes sont intrinsèques à la gestion de la qualité des produits : la définition adéquate des besoins; la sélection judicieuse des ressources dans la mesure du possible; l'évaluation approfondie des fournisseurs; l'inclusion des clauses des contrats et des invitations à soumissionner appropriées relatives à la qualité. La gestion de la qualité des produits comprend l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que l'inspection. Voir aussi assurance de la qualité, contrôle de la qualité, inspection et qualité. (2010-01-11) (product quality management)
Gouvernement du Royaume-Uni, tout autre gouvernement du Commonwealth britannique des nations, gouvernement d'un pays membre de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) ou gouvernement de tout autre pays que le gouverneur en conseil désigne comme pays dont la défense est indispensable à celle du Canada. (2010-01-11) (associated government)
Intermédiaire commercial qui vend principalement aux détaillants ou aux établissements industriels, aux grands organismes et aux commerces aux fins de revente ou d'utilisation commerciale. (2010-01-11) (wholesaler)
Temps durant lequel travaille un employé de l'entrepreneur en sus de sa journée ou sa semaine de travail normale. (2010-01-11) (overtime)
Toutes heures supplémentaires inattendues, effectuées dans le cadre des contrats avec le gouvernement du Canada. Le paiement des heures supplémentaires imprévues demande une modification au contrat, puisque son montant n'est pas inclus dans les frais généraux mais paraît généralement dans les frais directs après la signature du contrat. (2010-01-11) (unscheduled overtime)
Heures supplémentaires faites dans le cadre des activités habituelles de l'entreprise. Les frais de rémunération de ces heures supplémentaires sont normalement inclus dans le compte des frais généraux de l'entrepreneur. (2010-01-11) (scheduled overtime)
Contrats de services. Taux basé sur le temps en vertu duquel l'entrepreneur touche, pour chaque jour de travail normal défini dans le contrat, un taux fixe qui englobe les coûts de la rémunération, les frais généraux et les profits. (2010-01-11) (per diem rates)
Un entrepreneur, sous-traitant ou fournisseur qui, de fait, a importé les biens ou le matériel. (2010-01-11) (importer)
Consignataire ou importateur désigné sur le permis d'importation et sur la facture des douanes canadiennes ou la facture commerciale comme responsable du dédouanement et du paiement de la taxe sur les produits et services ou la taxe de vente harmonisée. (2010-01-11) (importer of record)
Les Incoterms 2000 (www) (Disponible en anglais seulement) sont des définitions commerciales normalisées, utilisées couramment dans les contrats de ventes internationaux. Ils sont protégés par le droit d'auteur de la Chambre de commerce internationale. Ils font partie du contrat de vente mais non du contrat de transport. (2010-08-16) (Incoterms)
Voir indexation des prix ou rajustement. (2010-01-11) (escalation)
Rajustement des prix, à la hausse ou à la baisse, nécessaires soit pour protéger le Canada et l'entrepreneur contre les importantes fluctuations économiques frappant les coûts de la main-d'œuvre et des matières, y compris les services et les fournitures, soit pour tenir compte des modifications des prix établis par l'entrepreneur, qui découlent de facteurs économiques touchant l'ensemble de l'industrie. (2010-01-11) (economic price adjustment)
Toutes les entreprises commerciales établies et exploitées au Canada, constituées en personne morale, enregistrées ou reconnues comme telles en vertu d'une loi fédérale ou provinciale, et qui exercent des activités au Canada. Comprend également les établissements de recherche industrielle exploités conjointement par des entreprises commerciales. (2010-01-11) (Canadian industry)
Information liée à l'intérêt national qui peut faire l'objet d'une exception en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels et dont on peut croire que la compromission pourrait porter préjudice à l'intérêt national. (2010-01-11) (classified information)
Toute information ou tout matériel au niveau Communications-sécurité électronique (COMSEC) confié au Centre de la sécurité des communications ou développé / évalué par ce-dernier. (2010-01-11) (INFOSEC)
Situation d'un fournisseur qui, bien que n'étant pas en faillite, est ou bien incapable de faire honneur à ses obligations au fur et à mesure de leur échéance, ou bien a cessé d'honorer ses obligations courantes dans le cours ordinaire des affaires, ou encore dont les biens, s'ils étaient liquidés, ne seraient pas suffisants pour permettre l'acquittement de tous les obligations contractées. (2010-01-11) (insolvency)
Voir assurance officielle de la qualité (AOQ) à la source. (2010-01-11) (inspection at source)
La compensation permise par la loi, ou fixée par les parties, pour l'utilisation ou la rétention par une de ces parties d'une somme d'argent ou de tout autre bien appartenant à l'autre partie. La compensation peut prendre la forme d'un paiement forfaitaire ou de paiements périodiques à un certain taux. (2010-01-11) (interest)
Loi régissant les brevets. Nouvelle application d'une activité créatrice ayant le caractère de la nouveauté et de l'utilité et ce, d'une manière différente de ce qui existait en ce domaine auparavant. (2010-01-11) (invention)
Méthode d'approvisionnement qui favorise l'accès des fournisseurs et la transparence du processus, et aide la Canada à obtenir le meilleur rapport qualité-prix grâce à l'utilisation de ce qui suit :
Comprend les chèques visés, les traites bancaires et les mandats, et définies dans la Loi sur les lettres de change comme un « un écrit signé de sa main par lequel une personne ordonne à une autre de payer, sans condition, une somme d'argent précise, sur demande ou à une échéance déterminée ou susceptible de l'être, soit à une troisième personne désignée ‑ ou à son ordre ‑, soit au porteur ». (2010-01-11) (bill of exchange)
Engagement d'attribuer un contrat à un entrepreneur désigné. Elle peut permettre d'entreprendre les travaux avant l'attribution du contrat lorsque les dispositions du contrat exigent de longues négociations et que la livraison à temps des biens ou services serait compromise si on attendait l'attribution du contrat. Elle est délivrée après l'approbation de ces modalités ayant déjà fait l'objet d'un accord entre le Canada et l'entrepreneur, mais avant l'approbation des modalités du contrat proposé. (2010-01-11) (letter of intent)
Une lettre d'intérêt ou une demande de renseignements est utilisée lorsque l'acheteur désire recevoir les commentaires des fournisseurs et qu'il pourra publier un appel d'offres ouvert à une date ultérieure. (2010-01-11) (letter of interest)
Permission, pouvoir ou autorisation donnés à une personne de poser un acte légitime. (2010-01-11) (license)
Liste semblable à la liste de produits homologués (LPH), sauf que l'inscription sur cette liste exige que les vérifications et les essais soient plus fréquents. En raison du haut niveau d'assurance des produits requis, l'autorité d'homologation, à titre d'organisme de certification, est en mesure de conclure des accords de licences avec les fournisseurs leur permettant d'utiliser une marque de certification sur leurs produits et dans leurs documents publicitaires. (2010-01-11) (Certified Product List [CPL])
Liste des produits qui ont été jugés conformes aux exigences de normes ou de spécifications par le comité compétent. On y retrouve l'autorité d'homologation, des données utiles concernant l'identification et les numéros de référence du produit, ainsi que le nom du fournisseur du produit homologué. (2010-01-11) (Qualified Products List [QPL])
Liste de fournisseurs dont les systèmes d'assurance de la qualité ont été vérifiés par un vérificateur approuvé selon des critères qui ont permis d'attester de leur conformité aux normes de qualité qui répond à tous les critères de la norme; généralement, c'est l'organisme de certification compétent qui procède à cette inscription. (2010-01-11) (Registered Quality Systems List)
Formulaire utilisé en vue de définir les exigences applicables aux contrats comprenant des exigences relatives à la sécurité touchant les renseignements de nature protégée ou classifiée. (2010-01-11) (Security Requirements Check List [SRCL])
La définition du terme « logistique interne » est une question de point de vue. On considère que les livraisons de biens destinées aux Forces canadiennes à partir d'installations de réparation et de révision et les livraisons effectuées dans le cadre d'opérations d'acquisitions nouvelles relèvent de la logistique interne. Une livraison relève de la logistique interne pour le destinataire; à l'inverse, selon le point de vue de l'expéditeur, elle relève de la logistique externe, par exemple pour un fournisseur de matière première, un fabricant ou un vendeur. Pour la planification de la logistique interne, la gestion du transport porte essentiellement sur la planification de la réception de la livraison. La définition de ce terme ne se rapporte donc pas seulement au contrôleur du processus de livraison, mais à celui qui assume également la propriété des biens expédiés. (2010-01-11) (inbound logistics)
Loi en vertu de laquelle le ministre de TPSGC a « le pouvoir exclusif d'acheter ou autrement acquérir les approvisionnements de défense ». Tous les contrats de TPSGC concernant le matériel de défense ou les entreprises de défense sont régis par la Loi sur la production de défense. (2010-01-11) (Defence Production Act)
Catégorie d'outils de production essentiels à nombre d'industries de transformation : machines à moteur, notamment les tours, perceuses, aléseuses, raboteuses, fraiseuses, étaux-limeurs et rectifieuses pour l'usinage de précision des métaux, qui enlèvent, par découpage ou meulage, les excédents de métal sous forme de copeaux. (2010-01-11) (machine tool)
Main-d'œuvre se rattachant directement au processus de fabrication d'un produit fini. (2010-01-11) (direct labour)
Les marchandises contrôlées sont définies dans l'annexe de la Loi sur la production de défense. Les marchandises qui figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlées, conformément à l'article 3 de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation sont des marchandises contrôlées. (2010-01-11) (controlled goods)
Contrat pour la fourniture de services concernant la planification, la conception, la préparation ou la supervision de travaux de construction, de réparation, de rénovation ou de restauration. (2010-01-11) (architectural and engineering service contract)
Une marque distinctive d'authenticité, servant à distinguer les produits d'un fabricant de ceux d'un autre. Une marque distinctive, une devise, un dispositif ou un emblème que le fabricant estampille, imprime ou fixe sur les produits qu'il fabrique afin qu'ils soient identifiés sur le marché et que leur origine soit garantie. (2010-01-11) (trademark)
A le même sens que dans la Loi sur la production de défense et comprend :
Tout appareillage, toute machinerie, tout appareil, instrument, dispositif, toute garniture ou tout matériel utilisé ou utilisable pour la production, la transformation, la transmission, la distribution, l'alimentation ou l'usage de l'énergie électrique ainsi que tout assemblage ou toute combinaison de matériaux ou d'accessoires employés ou pouvant être employés ou adaptés à toute fin ou fonction particulière, s'ils sont raccordés à une installation électrique, même s'il s'agit de matériaux ou accessoires mécaniques, métalliques ou non électriques. (2010-01-11) (electrical equipment)
Comprend toute la gamme d'articles qui sont visés par les normes et spécifications commerciales de l'Office des normes générales du Canada. Comprend également les articles et les services que le ministère de la Défense nationale (MDN) n'a pas expressément identifiés dans ses documents d'acquisition, comme devant répondre à des spécifications ou exigences militaires ou autres du MDN. (2010-01-11) (material and services to non military specifications)
Toute pièce de matériel acquise par le gouvernement du Canada et fournie gratuitement aux entrepreneurs pour être intégrée dans du matériel en cours de production ou pour être incorporée dans du matériel appartenant à l'État et devant être modifié, réparé ou révisé. (2010-01-11) (government-supplied materiel)
Appareils d'essai uniques ou polyvalents et intégrés, construits, conçus, fabriqués ou modifiés pour répondre aux exigences d'essai des spécifications propres aux produits finals d'équipement demandés par le Canada. Les programmes de logiciel informatiques connexes sont également inclus dans cette catégorie. Le terme « matériel spécial d'essai » ne comprend pas l'outillage spécial de production, les constructions et les structures indissociables (sauf les fondations et améliorations similaires nécessaires à l'installation du matériel spécial d'essai), ni le matériel d'essai prêté des stocks du client. (2010-01-11) (special test equipment)
Matières entrant dans la composition d'un produit fini lors du processus de fabrication. (2010-01-11) (direct material)
Combinaison du prix, de la valeur technique et de la qualité, déterminée par l'autorité contractante avant la demande de soumissions et établie dans les critères d'évaluation, qui constitue la base de l'évaluation et de la négociation entre les acheteurs et les vendeurs aux fins d'arriver à un accord acceptable d'achat et de vente. (2010-01-11) (best value)
Descriptions techniques détaillées des procédés d'après lesquels on détermine la conformité aux exigences énoncées dans les normes et spécifications. (2010-01-11) (test methods)
Désigne le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux. (2010-01-11) (Minister)
Procédure fondée sur la loi ou l'équité suivant laquelle un séquestre est nommé pour prendre possession ou contrôle des biens d'une personne morale, d'une société de personnes ou d'un particulier insolvable. Qualifie la situation de la personne morale, de la société de personnes ou du particulier dont les biens ont été confiés à la garde d'un séquestre en vue d'être vendus et de procéder à une distribution parmi les créanciers. (2010-01-11) (receivership)
Équipement. Modification technique apportée à un article d'approvisionnement, qui change les possibilités ou les particularités techniques du matériel complet, de l'élément principal ou du sous-ensemble, de la pièce ou de l'accessoire. D'ordinaire, une modification est effectuée après la livraison d'un article d'équipement tandis qu'une modification de données est exécutée avant la livraison au cours de la fabrication. (2010-01-11) (modification)
Ajout ou suppression convenu d'une correction ou d'un changement apporté à un contrat. (2010-01-11) (amendment)
Modification ou changement définitif apporté aux données techniques applicables. (2010-01-11) (design change)
Possession ou contrôle d'une part si importante du marché d'approvisionnement ou de la production d'un bien ou service que la concurrence en ce domaine en est complètement éliminée ou indûment réduite. (2010-01-11) (monopoly)
Élément du prix qui varie directement en fonction des fluctuations du taux de change. Celui-ci peut comprendre le prix net FAB à l'usine du fabricant étranger, les coûts relatifs aux droits de douane, à la taxe d'accise et à la taxe sur les produits et les services/taxe de vente harmonisée, les droits d'entrée, les frais de transport ou de livraison payables en devises étrangères, ainsi que tous les autres frais incombant à l'importateur enregistré lorsque les produits proviennent de l'étranger et qu'ils doivent être payés en devises étrangères. Toutefois, les bénéfices, les frais de courtage douaniers, de manutention, de transport vers l'extérieur ou les coûts relatifs aux frais généraux de fabrication d'une société établie au Canada, ainsi que les frais généraux et administratifs ne sont pas inclus dans cet élément. (2010-01-11) (foreign currency component)
État, en étapes successives, du mouvement d'articles ou de groupes d'articles, de recettes ou de dépenses, depuis leur première inscription dans les comptes jusqu'à leur utilisation finale ou perte. (2010-01-11) (cash flow)
Démarches aboutissant à un accord entre deux partis ou plus relativement aux modalités d'un contrat. (2010-01-11) (negotiation)
Défaut de respecter une exigence. (2010-01-11) (non-compliance)
Norme publiée afin de répondre à un besoin défini et urgent sans se conformer aux procédures et à l'examen exigés relativement aux normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC) ou aux normes nationales du Canada. (2010-01-11) (interim standard)
Identificateur unique qui est attribué à chaque fournisseur lors de son inscription au service Données d'inscription des fournisseurs, sur le site Web d'Achats et ventes. Ce numéro est fondé sur les neuf chiffres du numéro d'entreprise utilisé par l'Agence du revenu du Canada afin d'identifier un fournisseur pour des fins de fiscalité sur le commerce au Canada. (2010-08-16) (Procurement Business Number [PBN])
Numéro de 13 chiffres, p. ex. 5305-21-111-3333, décomposé comme suit :
Système de catégorisation du matériel et des services de TPSGC. Ce système est employé conjointement avec le code de classification fédérale des approvisionnements (FSC). (2010-01-11) (Goods and Services Identification Number [GSIN])
Grever un bien. Engager un bien personnel en garantie d'une dette sans qu'il y ait transfert de possession. Utilisée comme dépôt de garantie et cautionnement d'exécution. (2010-01-11) (hypothecated bond)
Obligation du gouvernement du Canada ou obligation dont le principal et l'intérêt sont garantis inconditionnellement par le gouvernement du Canada et qui est :
Organisme relevant de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada accrédité par le Conseil canadien des normes en qualité d'organisme d'élaboration de normes et de registraire en ce qui touche les normes ISO 9000. L'ONGC a pour mandat d'offrir une gamme de services de normalisation et d'évaluation de la conformité visant à appuyer les achats et les autres exigences du gouvernement, tels que :
Partie qui fait l'offre. (2010-01-11) (offeror)
Offre faite par un fournisseur de fournir sur demande à des clients des biens et(ou) des services selon des prix ou une base de tarification préétablis et conformément à des modalités définies pour une durée précisée. On conclut un contrat distinct chaque fois qu'on passe une commande subséquente à une offre à commandes. Lorsqu'on passe une commande subséquente, les modalités sont déjà établies, et le Canada doit accepter sans condition l'offre du fournisseur. La responsabilité du Canada est limitée à la valeur réelle des commandes subséquentes passées au cours de la durée précisée dans l'offre à commandes. (2010-01-11) (standing offer)
Utilisée par TPSGC comme méthode d'approvisionnement pour analyser les besoins d'un client, évaluer les quantités et la qualité des biens et services requis, uniformiser les produits utilisés par le gouvernement, assurer la gestion des besoins complexes et répondre aux exigences en matière de collecte des données nécessaires à l'établissement des rapports destinés au Conseil du Trésor et au Bureau du vérificateur général. Seul TPSGC peut passer des commandes subséquentes à une OCIM, sur réception d'une demande présentée avec preuve de fonds par un ministère client. (2010-01-11) (Departmental Individual Standing Offer [DISO])
Offre à commandes émise en vue d'être utilisée par un ministère ou organisme précis partout au Canada. Les OCIN sont conclues par TPSGC sur réception d'une demande financée. (2010-01-11) (National Individual Standing Offer [NISO])
Offre à commandes émise en vue d'être utilisée par un ministère ou organisme précis dans une certaine zone géographique. Les OCIR sont conclues par TPSGC sur réception d'une demande financée. (2010-01-11) (Regional Individual Standing Offer [RISO])
Si TPSGC a émis une offre à commandes pour répondre à un besoin précis du client, les ministères doivent utiliser cette offre à commandes pour acheter ce bien. Pour obtenir une liste complète des offres à commandes existantes, consulter l'Index des offres à commandes
. (2010-01-11) (mandatory standing offer)
Offre à commandes émise en vue d'être utilisée par plusieurs ministères ou organismes partout au Canada. Les OCPN sont conclues par TPSGC sans que les ministères ou organismes clients en aient fait expressément la demande. (2010-01-11) (National Master Standing Offer [NMSO])
Offre à commandes émise en vue d'être utilisée par plusieurs ministères ou organismes dans une certaine zone géographique. Les OCPR sont conclues par TPSGC sans que les ministères ou organismes clients en aient fait expressément la demande. (2010-01-11) (Regional Master Standing Offer [RMSO])
Organisme indépendant ayant un mandat pangouvernemental, qui est défini dans la Loi fédérale sur la responsabilité. Son objectif global consiste à assurer que les achats du gouvernement respectent les principes d'équité, d'ouverture et de transparence. (2010-01-11) (Procurement Ombudsman)
Du point de vue de la sécurité, une organisation est une institution, autre qu'un ministère ou organisme du gouvernement du Canada ou une société d'État, qui détient ou désire obtenir une attestation de sécurité. La plupart sont des sociétés commerciales incorporées, mais d'autres institutions sont également comprises, notamment les facultés universitaires, les sociétés en nom collectif, les consultants et les autres paliers gouvernementaux et leurs organismes. (2010-01-11) (organization)
Outils tels des gabarits, des matrices, des appareillages, des moules, des patrons, des filières, des jauges et autres articles du même genre qui sont de nature si spécialisée que, sans modification ou changement important, ils ne servent qu'à la fabrication d'articles ou d'éléments d'articles requis par le Canada. (2010-01-11) (special production tooling
Paiement effectué d'avance en vertu d'un contrat, par le Canada ou pour son compte, avant que le bien soit livré ou les services rendus. (2010-01-11) (advance payment)
Paiement effectué conformément à la Politique sur les réclamations et paiements à titre gracieux du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada : « un paiement de secours versé par l'État en vertu des pouvoirs du gouverneur en conseil. Il s'agit d'un paiement effectué dans l'intérêt public pour une dépense engagée ou une perte subie et dont l'État n'est pas légalement responsable. Un paiement à titre gracieux est un instrument exceptionnel qui n'est utilisé que lorsqu'il n'y a aucun statut, aucun règlement ou aucune politique pour effectuer le paiement. » (2010-01-11) (ex gratia payment)
Mode de paiement progressif qui est fondé sur des réalisations contractuelles ou l'exécution d'une tâche mesurable et clairement définie auxquelles on peut attribuer un prix très proche de la valeur finale des travaux, dans la mesure où on peut prévoir celle-ci avec exactitude. (2010-01-11) (milestone payment)
Paiement effectué par le Canada et excédant le montant final vérifié et déterminé par Services de vérification Canada ou suite à une vérification effectuée par un secteur ou une région. (2010-01-11) (overpayment)
Paiement effectué pour acquitter une facture finale. Paiement qui complète le règlement monétaire conformément aux conditions du contrat. (2010-01-11) (final payment)
Prix d'un ensemble d'articles, convenu entre vendeur et acheteur, sans ventiler la valeur respective de chacun des articles; prix d'un lot. (2010-01-11) (lump sum payment)
Paiement effectué par le Canada ou pour son compte en vertu d'un contrat après l'exécution de la partie du contrat pour laquelle elle est versée, mais avant l'exécution complète du contrat. (2010-01-11) (progress payment)
Évaluations visant à assurer qu'aucun tiers, personne, entreprise ou gouvernement n'a le contrôle des installations canadiennes de façon à pouvoir accéder de façon non autorisée à des renseignements INFOSEC. (2010-01-11) (Foreign Ownership Control or Influence (FOCI)
Pays dans lequel le produit a été extrait, produit ou fabriqué. Un produit d'origine domestique est un produit qui a été extrait, produit ou fabriqué au Canada. (2010-01-11) (country of origin)
Permis délivré, sur demande, par Industrie Canada, à un résident canadien pour l'exportation de certaines marchandises régies par le Règlement sur les licences d'exportation. (2010-01-11) (export permit)
Politique qui vise à assurer que l'achat, l'exploitation et l'aliénation des biens par le gouvernement soient rentables, tout en protégeant l'environnement et en appuyant les objectifs en matière de développement durable. (2010-01-11) (Policy on Green Procurement)
Pouvoir délégué par le ministre de TPSGC à la personne désignée pour occuper un poste, c'est-à-dire au titulaire d'un poste, afin de permettre à ce dernier d'approuver, au nom du ministre, des demandes de conclure ou de modifier des contrats ou d'émettre des offres à commandes dans les limites financières précisées. Voir pouvoir de signature des contrats. (2010-01-11) (contract approval authority)
Pouvoir délégué par le ministre de TPSGC à la personne désignée pour occuper un poste, c'est-à-dire au titulaire du poste, afin de permettre à ce dernier de signer, au nom du ministre, des contrats, des modifications de contrats ou des offres à commandes, après s'être assuré que le pouvoir d'approbation a été dûment conféré et que les conditions stipulées dans les documents reflètent celles qui ont été approuvées par ledit pouvoir. Voir pouvoir d'approbation des contrats. (2010-01-11) (contract signing authority)
Pratique ou usage courant dans un domaine commercial donné. Pour faciliter l'interprétation d'un contrat on peut fournir une preuve de pratique commerciale. (2010-01-11) (commercial practice)
Avis affiché sur MERX informant à l'avance les fournisseurs qu'un contrat sera attribué à un fournisseur précis et les invitant à présenter un énoncé de capacités s'ils croient satisfaire aux exigences particulières du PAC. (2010-01-11) (Advance Contract Award Notice [ACAN])
Soumission qui fait suite à une demande de prix par l'autorité contractante. (2010-01-11) (quotation)
Tout objet prêté ou donné à une autre personne à condition qu'il soit retourné ou remboursé, soit avec ou sans intérêt. (2010-01-11) (loan)
Différence entre le taux de rémunération normale de l'employé et le taux plus élevé accordé pour les heures supplémentaires. (2010-01-11) (overtime premium)
Droit ou charge grevant un bien pour garantir l'acquittement d'une dette, d'une obligation ou d'un devoir. Droit qu'un créancier (comme une banque) possède, à l'égard d'un bien appartenant à son débiteur, pour garantir le remboursement d'une dette ou l'exécution d'une obligation ou d'un acte. (2010-01-11) (lien)
Prix ferme ou éléments de prix ferme qui sont énoncés dans la base de paiement du contrat et qui feront l'objet d'une indexation des prix dans certains cas bien précis. (2010-01-11) (firm base price or firm base price elements)
Dépenses engagées par un fournisseur pour obtenir un produit ou un service donné pour revente au gouvernement. Cela comprend le prix facturé par le fournisseur (moins les remises), les frais de transports applicables, la différence de change, les droits de douane et le courtage mais exclut la taxe sur les produits et services et la taxe de vente harmonisée. (2010-01-11) (laid-down cost)
Prix demandé à un vendeur du Canada par une autre division, filiale ou société affiliée du vendeur sous contrôle collectif ou qui n'est pas en concurrence avec le vendeur du Canada. (2010-01-11) (transfer price)
Prix de vente net demandé à l'acheteur, toute remise soustraite. Il comprend les taxes de vente provinciale, la taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée, les taxes d'accise et les tarifs douaniers. (2010-01-11) (selling price)
Méthode d'établissement des prix selon laquelle le montant total payable est une somme forfaitaire ou un montant qu'on détermine selon des prix unitaires fixes. (2010-01-11) (firm price)
Prix maximum, établi en vertu du contrat, qui doit être payé à l'entrepreneur et qui ne pourra pas être dépassé pour le travail déterminé. Dans ce cas, les deux parties conviennent, conformément au contrat, que le prix plafond sera sujet à une révision à la baisse, fondée sur une formule établie à l'avance. (2010-01-11) (ceiling price)
Méthode d'établissement des prix selon laquelle le montant total payable est le produit du nombre d'unités de travail identiques exécutées ou d'articles identiques livrés, multiplié par un prix fixe préétabli pour chaque unité ou article. (2010-01-11) (fixed unit price)
Tarifs fixes et formule de prime d'encouragement. Méthode d'établissement des prix selon laquelle on rembourse à l'entrepreneur les coûts raisonnablement et dûment engagés, tels qu'établis par une vérification comptable, en même temps que les tarifs fixes convenus qui tiennent lieu de profit, auxquels s'ajoute une prime fondée sur les économies que constitue la différence entre le coût visé prévu et le coût réel moindre, tel qu'établi par une vérification comptable. Les contrats à prix visé peuvent aussi comprendre une disposition relative à un prix plafond. (2010-01-11) (target price)
Voir fabrication. (2010-01-11) (production)
Rapport d'une certaine quantité d'extrants par rapports aux intrants. Mesure de la combinaison et de l'utilisation des ressources dans le but d'atteindre un résultat donné. Les rapports de productivité peuvent être établis selon l'une des trois façons suivantes :
Le concept de productivité reconnaît l'interaction de divers facteurs dans le domaine du travail. Les extrants ou réalisations peuvent être reliés à différents intrants ou ressources utilisés pour donner un rapport de productivité, par exemple une production donnée par heure de travail, un extrant déterminé en fonction d'une unité donnée (par exemple le nombre de kilomètres parcourus par litre d'essence) ou un produit établi en fonction d'une unité de capital. Divers facteurs combinés peuvent influer sur ces rapports de productivité, par exemple la qualité et la disponibilité des matériaux, l'échelle des opérations, le taux d'utilisation, l'accessibilité et la capacité de production des immobilisations, l'attitude et la compétence de la main-d'œuvre, le dynamisme et l'efficacité de la gestion. La combinaison de ces facteurs a une incidence sur le rapport final de la productivité. Les améliorations ou les gains en ce qui concerne la productivité s'expriment généralement en termes de recettes ou de bénéfices, d'une meilleure qualité ou d'un meilleur rendement, ou de diminution du prix. (2010-01-11) (productivity)
Matière première, bien périssable, objet manufacturé ou article de production ou d'approvisionnement d'usage courant, qui est identifié par sa composition, sa nature ou ses caractéristiques. (2010-01-11) (commodity)
Produits d'une catégorie ou d'un type donné, utilisés couramment à des fins autres que gouvernementales et vendus par l'entrepreneur au cours d'opérations commerciales normales, vendus régulièrement par l'entrepreneur à des clients autres que le gouvernement en quantités suffisantes pour constituer un véritable marché commercial, et pour lesquels il existe un nombre suffisant d'acheteurs autres que le gouvernement pour permettre l'établissement de prix courants. (2010-01-11) (commercial products)
Produit fabriqué dans des conditions contrôlées et essentiellement inchangées qui, ayant satisfait aux stipulations relatives aux besoins et conditions, figure sur la liste des produits homologués. (2010-01-11) (qualified product)
Processus complet par lequel les produits obtenus des fournisseurs sont examinés et testés, puis identifiés à partir d'une liste de produits homologués. Le processus d'homologation comprend l'évaluation de la capacité du fournisseur de répondre de façon continue aux exigences déterminées. (2010-01-11) (qualification program)
Processus grâce auquel on atteste qu'un produit, un service ou un fournisseur répond aux exigences de normes ou de spécifications, y compris aux normes d'assurance de la qualité, et est inscrit sur une liste d'homologation en vue d'achats éventuels. Voir liste des produits homologués et liste des produits certifiés. (2010-01-11) (listing program)
Programme qui établit deux types de marchés réservés : obligatoires et facultatifs. Les marchés réservés obligatoires s'appliquent aux achats de 5 000 $ et plus pour lesquels les populations autochtones sont les principaux bénéficiaires des biens, des services ou des travaux de construction. Les marchés réservés facultatifs s'appliquent à tous les autres achats désignés par les ministères clients comme étant réservés aux entreprises autochtones. (2010-01-11) (Set-Aside Program for Aboriginal Business)
Offre présentée en réponse à une demande provenant d'une autorité contractante, comportant une solution à un problème, à un besoin ou à un objectif décrit dans la demande. (2010-01-11) (proposal)
Procédure de modification de conception utilisée lors de l'achat d'un avion. Le formulaire fournit les données recueillies quant à la modification proposée et lorsque signé par les responsables de la conception et de l'approvisionnement, devient un ordre de modification. (2010-01-11) (Engineering Change Proposal)
Désigne toute information ou connaissance de nature industrielle, scientifique, technique, commerciale, littéraire, dramatique, artistique ou qui touche la créativité dans le cadre des travaux, qu'elle soit communiquée oralement ou enregistrée sous toute forme ou sur tout support, sans égard à ce qu'elle fasse ou non l'objet de droits d'auteur; cela comprend, sans s'y limiter, les inventions, les concepts, les méthodes, les processus, les techniques, le savoir-faire, les démonstrations, les modèles, les prototypes, les maquettes, les échantillons, les schémas, les données provenant d'expériences ou d'essais, les rapports, les dessins, les plans, les spécifications, les photographies, les manuels et tout autre document, les logiciels et les micrologiciels. (2010-01-11) (intellectual property)
Désigne tout article ainsi nommé dans le contrat et comprend les modèles, les maquettes et les échantillons. (2010-01-11) (prototype)
Ensemble des caractéristiques et des particularités d'un produit ou d'un service qui le rendent apte à satisfaire à un besoin particulier. (2010-01-11) (quality)
Valeur intrinsèque du modèle; degré d'excellence du modèle par rapport aux exigences du client. (2010-01-11) (quality of design)
En règle générale, ce qui est juste et approprié dans des circonstances données. Ce qui correspond exactement au but poursuivi. Ce qui, selon toute logique, ne semble ni démesuré, ni excessif. (2010-01-11) (reasonable)
Réclamation faite par le fournisseur à l'égard de coûts et de profit excédant le montant final vérifié, déterminé par Services de vérification Canada ou suite à une vérification effectuée par un secteur ou une région. (2010-01-11) (overclaim)
Droit conféré à une partie par la loi ou par contrat pouvant être exercé si l'autre partie contractante manque à ses obligations ou si elle commet une faute. S'entend de tout droit permettant à la partie lésée d'obtenir réparation nécessitant ou non l'intervention d'un tribunal. (2010-01-11) (remedy)
Comptabilité. Partie de la valeur résiduelle d'un bien représentée par la valeur des éléments de ce bien qui peuvent encore servir après qu'on l'ait mis hors service. (2010-01-11) (salvage)
Paiements établis d'après l'utilisation que verse une partie (le titulaire de licence) à une autre partie (le donneur de licence) pour l'utilisation continue d'un bien, par exemple les droits de propriété intellectuelle. (2010-01-11) (royalties)
Toute propriété intellectuelle conçue, mise au point et mise en application pour la première fois dans le cadre des travaux effectués en vertu du contrat. (2010-01-11) (foreground information)
Renseignements liés à l'intérêt national qui pourraient faire l'objet d'une exception ou exclusion en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels. (2010-01-11) (protected information)
Remise d'un article (endommagé ou défectueux) en bon état ou en état de fonctionnement. (2010-01-11) (repair)
Remise en état de fonctionnement d'une partie d'équipement; le cas échéant, la révision peut coïncider avec la réparation. Cette dernière ne comporte généralement que la correction de défauts déterminés, tandis que la révision consiste à remplacer les pièces usées et endommagées ou celles dont la durée de vie utile est expirée. La révision ne s'effectue ordinairement qu'après l'expiration de la durée de vie utile par suite des heures d'utilisation ou du temps écoulé. (2010-01-11) (repair and overhaul)
Résiliation d'un contrat en tout ou en partie lorsqu'il y a manquement à une obligation. (2010-01-11) (termination for default)
État d'être comptable d'une obligation. La responsabilité comprend le jugement, les compétences, les habiletés et la capacité. Obligation de répondre d'un acte commis et de réparer ou de dédommager tout préjudice que ce dernier pourrait avoir causé. (2010-01-11) (responsibility)
Assurance. Genre de protection prévoyant l'indemnisation de tierces parties contrairement à l'assurance couvrant les pertes subies par l'assuré. (2010-01-11) (third party liability)
Secteur ou mandataire du client responsable de déterminer les critères de conception. (2010-01-11) (design authority)
Personne désignée comme telle dans le contrat. Comprend toute personne agissant, au nom du Canada ou du ministre, comme responsable de l'inspection relativement au contrat. En ce qui a trait aux contrats pour le ministère de la Défense nationale, le responsable de l'inspection est également le responsable de l'assurance de la qualité. (2010-01-11) (inspection authority)
Désigne la personne désignée comme telle dans l'offre à commandes, ou par un avis à l'offrant, pour agir à titre de représentant du Canada pour la gestion de l'offre à commandes. Le responsable de l'offre à commandes émettra un document appelé « Autorisation de passer des commandes subséquentes à une offre à commandes » pour autoriser les utilisateurs désignés à passer des commandes subséquentes à l'offre à commandes et pour aviser l'offrant que l'autorisation de passer une commande subséquente à l'offre à commandes a été donnée aux utilisateurs désignés. (2009-10-30) (Standing Offer Authority)
Personne désignée comme telle dans l'arrangement en matière d'approvisionnement, ou par un avis au fournisseur, en vue d´agir à titre de représentant du Canada pour la gestion de l'arrangement en matière d'approvisionnement. (2010-01-11) (Supply Arrangement Authority)
Personne responsable de fournir des renseignements, des lignes directrices et des conseils sur l'aspect technique d'un produit. (2010-01-11) (technical authority)
Somme retenue en vertu d'un contrat en vue d'assurer l'exécution du contrat, et aussi pour éviter les paiements en trop par rapport aux travaux réalisés. (2010-01-11) (holdback)
Intermédiaire ou négociant qui achète des biens aux fabricants ou aux importateurs aux fins de revente aux détaillants. Également appelé grossiste. (2010-01-11) (jobber)
Produit financier retiré d'une entreprise, d'un travail fourni ou d'un placement de portefeuille; gains, profits ou revenu d'un particulier. Excédent des recettes sur les dépenses pour une période donnée, généralement appelé revenu net. (2010-01-11) (income)
Nouvel examen d'un contrat déjà conclu, ou des clauses convenues touchant les prix, à la suite de modifications des conditions ou des exigences, ou conformément à une entente préalable. Certains contrats prévoient une révision de contrat à une époque fixée ou dans des conditions prévues. (2010-01-11) (renegotiation)
Voir scellé. (2010-01-11) (seal)
Authentification à l'aide d'un sceau; apposition d'un sceau pour signifier l'exécution. (2010-01-11) (under seal)
Niveau de classification de sécurité des documents ou des biens qui pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national. (2010-01-11) (secret)
Tout ce qui se rapporte aux exigences en matière de sécurité prévues dans les modalités d'un contrat, d'un contrat de sous-traitance, d'une offre à commandes, d'une entente ou de tout autre arrangement qui exige que les fournisseurs identifiés du secteur privé ainsi que leurs employés subissent un contrôle de sécurité et, si nécessaire, que les installations physiques de l'entrepreneur proposé soient inspectées et approuvées pour la garde, la production ou le traitement de l'information, des biens ou des données de nature délicate (protégés ou classifiés) avant que ne lui soit accordé l'accès à une telle information ou à de tels biens. (2010-01-11) (industrial security)
Mesures de sauvegarde matérielle pour empêcher et retarder l'accès non autorisé aux biens, pour détecter l'accès non autorisé recherché et obtenu et pour déclencher une intervention appropriée. (2010-01-11) (physical security)
Outil utilisé pour identifier des entreprises et des personnes qualifiées pour les contrats de faible valeur dans les domaines de la construction, de l'entretien et de la consultation en services immobiliers (services d'architecture et de génie). (2010-01-11) (SELECT)
Voir syndic de faillite. (2010-01-11) (receiver-manager)
Services fournis par du personnel établi au Canada. (2010-01-11) (Canadian services)
Services d'une catégorie ou d'un type donné, qui sont utilisés régulièrement à des fins autres que gouvernementales et vendus par l'entrepreneur au cours des opérations commerciales normales, que l'entrepreneur est habituellement responsable d'assurer à l'aide de personnel permanent et de matériel qui est, au besoin, retenu périodiquement, et pour lesquels il existe un nombre suffisant d'acheteurs autres que le gouvernement pour permettre l'établissement de prix courants. (2010-01-11) (commercial services)
Services fournis au gouvernement en vertu de contrats et pour des tâches devant être exécutées par des employés du fournisseur sous la direction de fonctionnaires. (2010-01-11) (temporary help services)
Service utilisé par le gouvernement fédéral pour annoncer les avis (p. ex. avis de projet de marché, avis d'adjudication de contrat et préavis d'adjudication de contrat) et distribuer les documents de soumissions. Ce service est offert par MERX. Pour obtenir des renseignements sur MERX, appelez au numéro 1-800-964-MERX (6379) ou visitez le site Web de MERX. (2010-01-11) (Government Electronic Tendering Service [GETS])
Personne ou groupe de personnes qui effectuent des réparations à l'extérieur des installations d'un entrepreneur, généralement chez le client. (2010-01-11) (mobile repair party)
Personne morale ou personne juridique constituée par l'autorité des lois fédérales ou provinciales. En vertu de la loi, la société est considérée comme une personne qui peut être poursuivie et entamer des poursuites. La société se distingue des personnes qui la constituent (les actionnaires). (2010-01-11) (corporation)
Offre de fournir des services ou des biens à la suite d'une demande de soumissions. (2010-01-11) (bid)
Processus selon lequel tous les soumissionnaires sont sur un pied d'égalité, et soumissionnent conformément aux mêmes modalités. (2010-01-11) (competitive bidding)
Soumission qui parvient au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture établies dans la demande de soumissions. (2010-01-11) (late bid)
Personne ou entité (ou dans le cas d'une coentreprise, personnes ou entités) qui dépose une soumission pour l'exécution d'un contrat de biens, de services ou les deux. Ne comprend pas la société mère, les filiales ou autres affiliées du soumissionnaire, ni ses sous-traitants. (2010-01-11) (bidder)
Une soumission livrée au point de réception désigné après l'heure et la date de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un délai de livraison dont la Société canadienne des postes (SCP) (ou l'équivalent national d'un pays étranger) est responsable ou à une erreur de traitement par TPSGC. Les seules preuves acceptées pour justifier un retard dû au service de la SCP sont les suivantes : un timbre à date d'oblitération de la SCP; un connaissement de Messageries prioritaires de la SCP; une étiquette Xpresspost de la SCP, qui indiquent clairement que la soumission a été postée avant la date de clôture. (2010-01-11) (delayed bid)
Entrepreneur qui exécute une partie d'un contrat attribué à un entrepreneur principal ou un autre sous-traitant. Un entrepreneur qui accepte d'exécuter une portion précise des travaux pour l'entrepreneur principal. (2010-01-11) (subcontractor)
Énoncé concis des exigences auxquelles doit répondre le matériel, un produit ou un service, y compris l'identification de méthodes d'essai ou de procédures par le biais desquelles il sera possible de déterminer si les exigences ont été respectées. (2010-01-11) (specification)
Liste détaillée d'articles indiquant le numéro et généralement la valeur de la marchandise. (2010-01-11) (inventory)
Stratégie qui consiste en des mesures visant à augmenter le nombre d'entreprises autochtones qui soumissionnent et obtiennent des contrats du gouvernement fédéral. Elle comprend plus particulièrement des mesures afin de mieux informer les entreprises autochtones concernant les besoins du gouvernement et de mieux informer les agents des approvisionnements du gouvernement concernant les capacités des entreprises autochtones. Cette stratégie est conforme à la politique générale du gouvernement en matière d'approvisionnement qui met l'accent sur la concurrence et l'optimisation des ressources. (2010-01-11) (Procurement Strategy for Aboriginal Business [PSAB])
Paiement de transfert inconditionnel pour lequel le bénéficiaire ne sera tenu de fournir au Canada aucun bien ni aucun service. (2010-01-11) (grant)
Personne autorisée en vertu de la Loi sur la faillite et nommée par le tribunal pour prendre possession des biens d'un débiteur failli. Le syndic devient en fait l'administrateur temporaire d'une entreprise qui peut soit continuer à exercer ses activités ou encore vendre ses biens. Dans le cadre de ses fonctions de gestion des affaires, le syndic peut porter le titre de séquestre-gérant. (2010-01-11) (trustee in bankruptcy)
Système implanté aux États-Unis visant à assurer une circulation opportune des biens, du matériel et des services ainsi que la livraison rapide d'éléments en réponse aux besoins de la défense ou de besoins liés à celle-ci. (2010-01-11) (U.S. Defence Priorities and Allocations System [DPAS])
Système dans lequel sont consignées toutes les occasions de soumissionner pour les fournisseurs de chacune des listes. Les registres du SARF sont maintenus sur les satellites régionaux seulement. (2010-01-11) (Automated Vendor Rotation System [AVRS])
Barème publié indiquant les taux, frais, catégories, règles, règlements et autres dispositions applicables au transport et aux services connexes. (2010-01-11) (tariff)
Contrat. Contrat qui prévoit le versement d'une prime fondée sur la répartition convenue des économies réalisées par rapport au coût indicatif. Il peut également prévoir une diminution des bénéfices quand le coût réel est supérieur au coût indicatif. (2010-01-11) (target incentive fee)
Annexe des droits imposés par le gouvernement sur les produits importés. (2010-01-11) (customs tariff)
Taux négocié appliqué au prix de revient pour le recouvrement des frais généraux applicables à la revente, lorsque la revente ne rend pas compte de toutes les fonctions du centre de coûts particulier. Le taux qui en résulte sera un peu moins élevé que celui qui s'applique à d'autres activités utilisant les services du centre de coûts. Le taux de recouvrement est normalement utilisé comme expédient seulement lorsque l'entrepreneur n'a pas un volume de revente suffisant pour justifier l'établissement d'un centre de coûts distinct. (2010-01-11) (take-out rate)
Taux d'escompte qui, au début du bail, fait en sorte que la valeur actualisée cumulative des paiements minimaux du bail, sauf la partie des paiements correspondant aux coûts à exécuter qui sont à la charge du bailleur et tout élément de profit applicable à ces coûts et de la valeur résiduelle non garantie dévolue au bailleur, est égale à la juste valeur du bien loué pour le bailleur au début du bail. (2010-01-11) (interest rate implicit in the lease)
Taxe sur les biens et services ou taxe de vente harmonisée applicable qui aurait été payable sur la transaction ou sur les biens visés par le contrat, mais que l'entrepreneur n'est pas tenu de payer, ou pour laquelle il a reçu un remboursement ou un drawback, à la suite d'une intervention législative, judiciaire ou administrative prenant effet après la date de référence. (2010-01-11) (after-relieved taxes)
Méthode d'établissement des prix selon laquelle le montant payable est déterminé d'après le coût combiné de la main-d'œuvre, des frais généraux et du profit, exprimé par un montant fixe par période de temps. (2010-01-11) fixed time rate)
Taxe sur les biens et services ou taxe de vente harmonisée applicable qui était exonérée ou exclue à la date de référence mais dont l'exonération a été révoquée ou limitée ultérieurement de sorte que l'entrepreneur est tenu de payer des taxes supplémentaires à la suite d'une intervention législative, judiciaire ou administrative prenant effet après la date de référence; cela comprend également les augmentations annoncées après la date de référence et touchant le taux de la taxe, qu'il s'agisse d'un montant fixe ou d'un pourcentage. (2010-01-11) after-imposed taxes)
Droit à une propriété, y compris le droit de possession. (2010-01-11) title)
Toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, air, par bateau, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes de transport. (2010-01-11) carrier)
Toute personne qui exploite une entreprise consistant à transporter des personnes ou des biens et qui est autorisée à le faire. (2010-01-11) common carrier)
Niveau de classification de sécurité des renseignements ou des biens qui pourraient vraisemblablement porter un préjudice très grave à l'intérêt national. (2010-01-11) top secret)
Tribunal administratif qui fait partie des mécanismes de recours commerciaux du Canada. C'est un organisme quasi-judiciaire et indépendant qui assume ses responsabilités législatives de façon impartiale et autonome et relève du Parlement par l'entremise du ministre des Finances. (2010-01-11) (Canadian International Trade Tribunal [CITT])
Prix que l'on peut s'attendre à pouvoir demander pour un produit ou un bien en le vendant sur un juste marché, c'est-à-dire un marché temporairement à l'abri des fluctuations. Il s'agit du prix qui serait fixé par négociation et accord réciproque entre un acheteur et un fournisseur qui n'est pas forcé de vendre. (2010-01-11) market value)
Programme appelé Security Assistance Program, administré par le département de la Défense des États-Unis, qui permet aux gouvernements étrangers et organismes internationaux admissibles d'acheter du gouvernement des États-Unis des articles et des services liés à la défense. Voir 9.15. (2010-01-11) Foreign Military Sales [FMS])
Vérification de conformité d'un groupe représentatif d'entrepreneurs qui sera effectuée périodiquement par Ressources humaines et Développement des compétences Canada afin d'évaluer le respect des critères visant le programme d'équité en matière d'emploi et les résultats obtenus. (2010-01-11) compliance review)
Examen de la qualité à chacune des étapes d'un processus afin de recueillir des renseignements pour la gestion. (2010-01-11) quality audit)
Vérification indépendante faite par le Bureau des services de vérification ou tout autre personnel compétent reconnu par le Secrétariat de l'intégrité du programme des acquisitions afin d'étayer les vérifications faites par les agents de négociation des contrats ou les analystes des coûts pour s'assurer que les entrepreneurs paient les travailleurs, sous-traitants et fournisseurs dans les délais requis. (2010-01-11) discretionary verification)
Réunion tenue à l'emplacement et dirigée soit par TPSGC ou le client en vue de donner aux fournisseurs l'occasion de voir et d'évaluer les aspects des travaux qui ne peuvent adéquatement être décrits dans les spécifications de rendement ou l'énoncé des travaux. (2010-01-11) (site visit)