Pleins feux sur les prépositions (SFE-110) [offered in French only]

Note

This training is offered in French only and is intended for people translating or revising English-to-French texts. More details below.

Category

Professional training

Description

Do you want to know how to use the French prepositions avec, pour, sur, dans and en? Do you want to know the difference between afin de and pour, and between en rapport avec and en lien avec? Want some tips on how to translate the prepositions for and with into French? And finally—most importantly—do you want to know where to find the answers to your questions? Then this half-day workshop is for you!

Course code: SFE-110

Open to

Translators, revisers and other language professionals

Prerequisite

The participants must already be involved in translating or revising texts from English to French.

Language

The workshop is given in French; however, participants are welcome to use the official language of their choice.

Learning objectives

At the end of the workshop, participants will:

  • know how to avoid using English sentence structure when translating prepositions with and for into French
  • be able to correctly use simple prepositions like avec, en, dans, pour and sur
  • be able to select the language tools available to them that will help them find the right preposition
Method
  • Presentations
  • Discussions
  • Exercises
Length

Virtual classroom: 3.50 hours

Dates

Please consult the directory and schedule of Translation Bureau courses.

Number of participants

10-12

The Translation Bureau reserves the right to cancel this activity if fewer than eight registrations are received.

Course fee

$200 (free of charge for Translation Bureau employees)

20% discount for members of a recognized professional association with proof of current membership (photocopy of membership card).

Registration

To register for this workshop, please consult the registration procedure and form for Translation Bureau courses.

Date modified: