Répertoire et calendrier des cours offerts par le Bureau de la traduction

Le Bureau de la traduction offre de la formation professionnelle, de la formation langagière pour le personnel administratif et de la formation personnalisée, en français et en anglais.

Consultez le répertoire et le calendrier ci-dessous afin de découvrir la liste complète des ateliers offerts par le Bureau de la traduction et les dates auxquelles ils sont offerts. Vous pouvez effectuer des recherches par titre et code de cours, par catégorie de cours, par public cible, par la langue du cours et par dates. En sélectionnant le titre d'un atelier, vous aurez également accès à une fiche détaillée sur celui-ci comprenant une courte description, les destinataires et conditions préalables, la langue dans laquelle l'atelier sera animé, les objectifs et méthodes d'apprentissage, la durée, le nombre de participants et les frais d'inscription.

Nous vous conseillons de lire la description et les conditions préalables des ateliers qui vous intéressent avant de vous inscrire afin de satisfaire à vos objectifs de formation.

Calendrier des cours 2019-2020
Titre et code du cours Public cible Langue Dates (ville)
Approfondir sa connaissance du Portail linguistique du Canada – communicateurs et professionnels de la langue (SFE-911) [Nouveau]

Traducteurs, réviseurs, rédacteurs, enseignants et autres professionnels de la langue, qu’ils soient fonctionnaires fédéraux ou non, travaillant dans l’une ou l’autre des langues officielles.

Les participants qui ne sont pas des spécialistes de la langue sont invités à participer au cours Explorer le Portail linguistique du Canada – grand public (SFE-910).

Français [Pour l’équivalent anglais, consulter Further your knowledge of the Language Portal of Canada—Communicators and language professionals (SFE-911)]
  • 5 novembre 2019
    (Gatineau – salle de classe)
  • 19 novembre 2019
    (WebEx)
  • 28 janvier 2020
    (Gatineau – salle de classe)
  • 18 février 2020
    (WebEx)
Buzzwords et mots nouveaux (SFE-156) [Nouveau] Traducteurs, réviseurs et autres langagiers francophones (de l'anglais au français) Français
  • 18 septembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 26 novembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 11 décembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 12 décembre am
    (Gatineau)
  • 7 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 16 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 13 février 2020 am
    (Gatineau)
Contrôler la qualité des textes de pige (SFE-410) [réservé aux employés du Bureau de la traduction Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) (réservé aux employés du Bureau de la traduction) Français [Pour l’équivalent anglais, consulter Quality control of freelance texts (SFE-223)]
  • 4 septembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 5 septembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 17 septembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 2 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 10 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 22 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 29 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 30 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 5 novembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 13 novembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 21 novembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 27 novembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 28 novembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 5 décembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 8 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 9 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 14 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 23 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 29 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 30 janvier 2020 pm
    (Gatineau)
  • 1er février 2010 pm
    (Gatineau)
Difficulté de la langue anglaise : « Tricky grammar » (SFE-152) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers francophones (de l'anglais au français) Français Sans objet
Difficulté de la langue anglaise : « Working the other way » (SFE-153) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers francophones (du français à l'anglais) Français Sans objet
English editing workshop (SFE-252) [offert en anglais seulement] [réservé aux employés du Bureau de la traduction] Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (réservé aux employés du Bureau de la traduction) Anglais Sans objet
Éviter les ruptures de construction (SFE-115) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) Français
  • 8 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 15 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 31 octobre 2019 pm
    (Gatineau)
Explorer le Portail linguistique du Canada – grand public (SFE-910) [Nouveau] Toutes les personnes qui doivent écrire ou relire des textes (courriels, correspondance, rapports, etc.) dans le cadre de leur travail, qu’ils soient fonctionnaires ou non. Français [Pour l’équivalent anglais, consulter Explore the Language Portal of Canada—General public (SFE-910)]
  • 11 juin 2019, annulé
    (Gatineau - salle de classe)
  • 14 janvier 2020
    (Gatineau - salle de classe)
  • 4 février 2020
    (WebEx)
Initiation à la traduction juridique – Volet II (SFE-165) [Nouveau] Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) Français
  • 12 septembre 2019
    (Gatineau)
  • 24 octobre 2019
    (Gatineau)
  • 7 novembre 2019
    (Gatineau)
  • 14 novembre 2019
    (Gatineau)
  • 19 novembre 2019
    (Gatineau)
  • 4 décembre 2019
    (Gatineau)
  • 10 décembre 2019
    (Gatineau)
  • 21 janvier 2020
    (Gatineau)
Initiation à Twitter et à la traduction de gazouillis (SFE-140) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) Français
  • 25 septembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 20 novembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 15 janvier 2020 am
    (Gatineau)
  • 12 février 2020 am
    (Gatineau)
Initiation à la traduction juridique : Connaissances générales et problèmes fréquents – Volet I (SFE-164) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) Français
  • 11 septembre 2019
    (Gatineau)
  • 1er octobre 2019
    (Gatineau)
  • 23 octobre 2019
    (Gatineau)
  • 12 novembre 2019
    (Gatineau)
  • 3 décembre 2019
    (Gatineau)
Introduction à la révision (débutant) (SFE-128) Traducteurs et réviseurs (de l'anglais au français) Français [Pour l’équivalent anglais, consulter Introduction to revision (beginner) (SFE-220)]
  • 9 octobre 2019
    (Gatineau)
  • 22 janvier 2020
    (Gatineau)
La caractérisation des fautes (SFE-409) [réservé aux employés du Bureau de la traduction] Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) (réservé aux employés du Bureau de la traduction) Français
  • 4 septembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 5 septembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 17 septembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 2 octobre 2019 am
    (Gatineau)
  • 10 octobre 2019 am
    (Gatineau)
  • 22 octobre 2019 am
    (Gatineau)
  • 29 octobre 2019 am
    (Gatineau)
  • 30 octobre 2019 am
    (Gatineau)
  • 5 novembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 13 novembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 21 novembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 27 novembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 28 novembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 5 décembre 2019
    (Gatineau)
  • 8 janvier 2020 am
    (Gatineau)
  • 9 janvier 2020 am
    (Gatineau)
  • 14 janvier 2020 am
    (Gatineau)
  • 23 janvier 2020 am
    (Gatineau)
  • 29 janvier 2020 am
    (Gatineau)
  • 30 janvier 2020 am
    (Gatineau)
  • 19 février 2020 am
    (Gatineau)
Le bon mot à la bonne place (SFE-138) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) Français
  • 16 octobre 2019
    (Gatineau)
  • 17 octobre 2019
    (Gatineau)
Les anglicismes (SFE-191) Personnel administratif (rédaction et/ou de la correction d’épreuves en français) Français
  • 6 novembre 2019 am
    (Gatineau)
  • 26 février 2020 am
    (Gatineau)
Pleins feux sur les prépositions (SFE-110) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) Français
  • 8 octobre 2019 am
    (Gatineau)
  • 15 octobre 2019 am
    (Gatineau)
  • 31 octobre am
    (Gatineau)
Rédiger sans faute (SFE-196) Personnel administratif (rédaction et/ou de la correction d’épreuves en français) Français
  • 6 novembre 2019 pm
    (Gatineau)
  • 26 février 2020 pm
    (Gatineau)
Reformuler avec créativité (SFE-109) Traducteurs, réviseurs et autres langagiers (de l'anglais au français) Français
  • 19 septembre 2019
    (Gatineau)
  • 28 janvier 2020
    (Gatineau)
  • 11 février 2020
    (Gatineau)
Séance de mentorat en révision de textes traduits de l'anglais au français [1 jour] (SFE-103) Réviseurs (de textes traduits de l'anglais au français) Français [Pour équivalent anglais, consulter French-to-English revision mentoring session [1 day] (SFE-203)] Sur demande
Séance de mentorat en révision de textes traduits de l'anglais au français [2 jours] (SFE-104) Réviseurs (de textes traduits de l'anglais au français) Français [Pour équivalent anglais, consulter French-to-English revision mentoring session [2 days] (SFE-204)] Sur demande
Séance de mentorat en traduction de l'anglais au français [1 jour] (SFE-101) Traducteurs (de l'anglais au français) Français [Pour équivalent anglais, consulter French-to-English translation mentoring session [1 day] (SFE-201)] Sur demande
Séance de mentorat en traduction de l'anglais au français [2 jours] (SFE-102) Traducteurs (de l'anglais au français) Français [Pour équivalent anglais, consulter French-to-English translation mentoring session [2 days] (SFE-202)] Sur demande

Renseignements et inscription

Date de modification :