Bureau de la traduction
Le Bureau de la traduction est une institution fédérale qui fait partie du portefeuille de Services publics et Approvisionnement Canada. Il appuie le gouvernement du Canada dans ses efforts pour vous servir et communiquer avec vous dans les deux langues officielles.
Nouveautés
Vocabulaire de l'enseignement à distance et du télétravail

[2021-08-06] – Le vocabulaire du Bureau de la traduction, élaboré en collaboration avec l’Office québécois de la langue française (OQLF), présente la terminologie bilingue relative à près de 200 concepts des domaines de l’enseignement à distance et du télétravail, accompagnée de définitions.
Lexique sur la pandémie de COVID-19

[2021-04-01] – Le lexique du Bureau de la traduction sur la pandémie de COVID-19 favorise la clarté des communications dans les deux langues officielles en clarifiant les notions de base liées à la maladie à coronavirus.
Toutes les nouvelles
- Interprétation de l'allocution du président Zelensky : un travail de haute voltige
[2022-04-08 – Communiqué]
- Déclaration du Bureau de la traduction de Services publics et Approvisionnement Canada concernant les services d’interprétation
[2022-03-04 – Communiqué]
- Le Bureau de la traduction de Services publics et Approvisionnement Canada annonce un nouveau partenariat avec le campus Glendon de l'Université York
[2022-02-02 – Communiqué]
Services et renseignements
TERMIUM Plus®
Trouvez le mot juste en accédant à la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada qui renferme des millions de termes en français, anglais, espagnol et portugais.
Ressources du Portail linguistique du Canada
Améliorez votre maîtrise du français et de l’anglais en accédant gratuitement à des outils d'aide à la rédaction, des jeux, des billets de blogue et des ressources linguistiques canadiennes.
GClingua
Découvrez la nouvelle solution de gestion des demandes de services linguistiques du Bureau de la traduction, accessible aux clients et aux fournisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction.
S’inscrire à un atelier de perfectionnement linguistique
Inscrivez-vous à divers ateliers de perfectionnement linguistique pour traducteurs, réviseurs, rédacteurs, professionnels des communications ou personnel administratif œuvrant à l’extérieur ou au sein de la fonction publique fédérale.
Créer vos propres outils linguistiques
Découvrez comment créer votre propre correcteur orthographique ou banque de terminologie à partir des données ouvertes de TERMIUM Plus®.
Offrir vos services linguistiques
Découvrez les étapes à suivre pour offrir vos services linguistiques au Bureau de la traduction à titre de travailleur autonome, de pigiste ou d’entreprise.
Services linguistiques pour le gouvernement fédéral (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Découvrez les services linguistiques du Bureau de la traduction offerts aux employés de la fonction publique fédérale, du Parlement et du Sénat et les façons d’y faire appel.
Remarque
Si vous faites partie d’une entreprise privée ayant conclu un contrat avec un ministère ou un organisme de la fonction publique fédérale, vous pouvez également faire appel aux services du Bureau de la traduction. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Bureau de la traduction.
En demande
- Carrefour des langues officielles®
- Navigateur linguistique
- Blogue Nos langues
- Lexiques et vocabulaires terminologiques
- Répertoire et calendrier des cours offerts par le Bureau de la traduction
- Soumettre une demande de traduction en ligne (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Contactez-nous
Renseignements organisationnels
En vedette
Guide de la terminologie liée à l’équité, la diversité et l’inclusion

Vous voulez rédiger des textes plus inclusifs? Trouvez l’information dont vous avez besoin dans le Guide de la terminologie liée à l’équité, la diversité et l’inclusion!
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires terminologiques

Accédez aux lexiques et vocabulaires terminologiques du Bureau de la traduction.