Offrir vos services de traduction en langues officielles

Du : Bureau de la traduction

Soumettez une proposition dans les domaines des délibérations parlementaires, de l’immigration et du droit

Le Bureau de la traduction connaît une croissance de la demande dans certains domaines et sollicite l’appui du secteur privé pour y répondre. Les fournisseurs de services de traduction sont invités à soumettre dès maintenant un arrangement en matière d’approvisionnement (AMA) pour les services suivants :

Formation sur le domaine de l’immigration

Devant la hausse importante de la demande dans le domaine de l’immigration, à titre de projet pilote, le Bureau de la traduction propose aux fournisseurs une nouvelle façon de se faire reconnaître dans cette spécialité, soit une formation de 2 demi-journées sur le domaine de l’immigration, suivie d’un examen.

À noter :

Pour vous inscrire, veuillez envoyer à l’adresse btformation.tbtraining@tpsgc-pwgsc.gc.ca un courriel portant l’objet « Formation et examen pour les fournisseurs dans le domaine de l’immigration ». Indiquez dans le courriel le nom de votre entreprise, le nombre de personnes qui suivront la formation, votre combinaison linguistique (anglais vers le français ou français vers l’anglais), et la langue dans laquelle vous désirez suivre les séances. Le Bureau de la traduction communiquera avec vous afin de vous indiquer les dates et heures des séances.

Pour offrir vos services de traduction en langues officielles au Bureau de la traduction à titre de travailleur autonome, de pigiste ou d’entreprise, vous devez d’abord vous qualifier pour obtenir un AMA.

Le Bureau de la traduction, en collaboration avec la Direction générale des approvisionnements de Services publics et Approvisionnement Canada, affiche dans AchatsCanada deux DAMA, à savoir une DAMA pour les services de traduction en général (EN966-140305/L) et une DAMA pour les services de traduction de nature délicate (EP745-230361/A). Les particuliers et les entreprises souhaitant devenir des fournisseurs peuvent utiliser ces DAMA pour proposer leurs services en tout temps. Les arrangements reçus au cours d’une année civile sont évalués tous les trimestres.

Cote de sécurité

Aucun fournisseur de services ne peut demander lui-même une autorisation de sécurité pour obtenir une cote de sécurité. Vous devez être parrainé par un ministère fédéral. C’est seulement une fois que vous aurez réussi l’examen d’accréditation ou que vous serez inscrit à son répertoire de fournisseurs que le Bureau de la traduction pourra vous parrainer s’il juge nécessaire que vous obteniez une telle cote.

Liens connexes

Renseignements

Communiquer avec le Centre d’approvisionnement du Bureau de la traduction

Date de modification :