Translation Bureau's course directory and calendar

The Translation Bureau offers professional training and language training for administrative staff and personalized training in English and French.

Consult the directory and calendar below for the full list of workshops offered by the Translation Bureau. You can search by course title and code, course category, target audience, course language and date. When you select the title of a workshop, you will also access details such as a short description, the target audience, prerequisites, the language the workshop will be given in, learning objectives and methods, length of the course, number of participants and registration fees.

We recommend reading the description and the workshop prerequisites you are interested in before registering to ensure you will be meeting your training goals.

Note

Please note that the courses are offered in virtual classrooms (Microsoft (MS) Teams).

Table 2: 2022 to 2023 course calendar
Course title and code Target audience Language Dates
(virtual classroom)
Affiner sa méthode de travail en traduction (SFE-117) [offered in French only] [reserved for Translation Bureau employees] [New] Translators (English-to-French) (reserved for Translation Bureau employees) French
  • November 23, 2022 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • November 24, 2022 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • January 25, 2023 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • January 26, 2023 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • February 8, 2023 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • February 9, 2023 – 1 pm to 4:30 pm FULL
Antidote in English for language professionals (SFE-254) [reserved for Translation Bureau employees] [New]
Translators, revisers and other language professionals (French-to-English) (reserved for Translation Bureau employees) English
  • November 16, 2022 – 9 am to 12:30 pm
  • November 17, 2022 – 1 pm to 4:30 pm
  • January 5, 2023 – 1 pm to 4:30 pm
  • February 16, 2023 – 9 am to 12:30 pm
Buzzwords et mots nouveaux (SFE-156) [offered in French only] Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) French
  • October 12, 2022 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • November 30, 2022 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • December 14, 2022 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • February 22, 2023 – 8:30 am to 12 pm FULL
English editing workshop (SFE-252) [reserved for Translation Bureau employees] Translators, revisers and other language professionals (reserved for Translation Bureau employees) English

Not applicable

Éviter les ruptures de construction (SFE-115) [offered in French only] Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) French
  • October 12, 2022 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • October 13, 2022 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • February 1, 2023 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • February 2, 2023 – 8:30 am to 12 pm FULL
French-to-English revision mentoring session [1 day] (SFE-203) Revisers (French-to-English texts) English [For French equivalent, consult: Séance de mentorat en révision de textes traduits de l'anglais au français [1 jour] (SFE-103)] Upon request
French-to-English revision mentoring session [2 days] (SFE-204) Revisers (French-to-English texts) English [For French equivalent, consult: Séance de mentorat en révision de textes traduits de l'anglais au français [2 jours] (SFE-104)] Upon request
French-to-English translation mentoring session [1 day] (SFE-201) Translators (French-to-English) English [For French equivalent, consult: Séance de mentorat en traduction de l'anglais au français [1 jour] (SFE-101)] Upon request
French-to-English translation mentoring session [2 days] (SFE-202) Translators (French-to-English) English [For French equivalent, consult: Séance de mentorat en traduction de l'anglais au français [2 jours] (SFE-102)] Upon request
Identifying and naming errors – (advanced) (SFE-221) Translators, revisers and other language professionals English [For French equivalent, consult: La caractérisation des fautes (SFE-409)]
  • October 12, 2022 – 1 pm to 4:30 pm
Initiation à la traduction juridique – Volet II (SFE- 165) [offered in French only] Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) French

3 sessions of 3.5 hours

  • October 25 to 27, 2022 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • November 8 to 10, 2022 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • December 6 to 8, 2022 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • February 7 to 9, 2023 – 1 pm to 4:30 pm FULL
Initiation à Twitter et à la traduction de gazouillis (SFE-140) [offered in French only] Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) French
  • October 26, 2022 – 1 pm to 4:30 pm
  • October 27, 2022 – 8:30 am to 12 pm
  • February 8, 2023 – 1 pm to 4:30 pm
  • February 9, 2023 – 8:30 am to 12 pm
Introduction to legal translation: Canada’s constitution, judicial system and legislation, and applicable translation problems (SFE-264)] [reserved for Translation Bureau employees] [New] Translators, revisers and other language professionals (French-to-English) (reserved for Translation Bureau employees)

English [For French equivalent, consult: Initiation à la traduction juridique : Connaissances générales et problèmes fréquents – Volet I (SFE-164)]

3 sessions of 3.5 hours

  • September 19 to 21, 2022 – 9 am to 12:30 pm
  • October 3 to 4, 2022 – 9 am to 12:30 pm
  • January 23 to 25, 2023 – 1 pm to 4:30 pm
Les anglicismes (SFE-191) [offered in French only] Administrative personnel (writing and/or proofreading in French) French Not applicable
Neural machine translation with DeepL – Information session (SFE-246) Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) English [For French equivalent, consult: La traduction automatique neuronale avec DeepL – Séance d’information (SFE-146)]
  • November 9, 2022 – 1:30 pm to 3 pm
Pleins feux sur les prépositions (SFE-110) [offered in French only] Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) French
  • January 18, 2023 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • January 19, 2023 – 8:30 am to 12 pm FULL
Practical comparative stylistics (French to English) (SFE-253) [reserved for Translation Bureau employees] [New] Translators, revisers and other language professionals (French-to-English) (reserved for Translation Bureau employees) English
  • February 7, 2023 – 9 am to 12:30 pm
  • February 9, 2023 – 1 pm to 4:30 pm
  • February 13, 2023 – 1 pm to 4:30 pm
  • February 28, 2023 – 9 am to 12:30 pm
Quality control of freelance texts (SFE-223) [reserved for Translation Bureau's employees] Translators and revisers (French-to-English) (reserved for Translation Bureau's employees) English [For French equivalent, consult: Contrôler la qualité des textes de pige (SFE-410)]
  • October 13, 2022 – 1 pm to 4:30 pm
Rédiger sans faute (SFE-196) [offered in French only] Administrative personnel (writing and/or proofreading in French) French Not applicable
Reformuler avec créativité (SFE-109) [offered in French only] Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) French

2 sessions of 3.5 hours

  • December 13 to 14, 2022 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • January 11 to 12, 2023 – 1 pm to 4 :30 pm FULL
  • February 15 to 16, 2023 – 8:30 am to 12 pm FULL
  • March 8 to 9, 2023 – 1 pm to 4:30 pm FULL
  • March 15 to 16, 2023 – 1 pm to 4:30 pm FULL
Revising with the right balance (SFE-224) Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) English [For French equivalent, consult: Réviser avec doigté (SFE-124)]

4 sessions of 3.5 hours

  • September 20 to 23, 2022 – 9 am to 12:30 pm
  • December 5 to 8, 2022 – 1 pm to 4:30 pm
  • January 9 to 12, 2023 – 1 pm to 4:30 pm
Traduire des gazouillis : Un beau défi! (SFE-141) [offered in French only] Translators, revisers and other language professionals (English-to-French) French
  • November 9, 2022 – 1 pm to 4:30 pm
  • November 10, 2022 – 8:30 am to 12 pm
  • February 15, 2023 – 1 pm to 4:30 pm
  • February 16, 2023 – 8:30 am to 12 pm

Information and registration

Date modified: